ПРИНОСЯЩИМ - перевод на Испанском

generadoras
генератор
производителя
генераторные
формирователь
электрогенератор
приносящей
построитель
генерирующей
generan
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
producen
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
generadores
генератор
производителя
генераторные
формирователь
электрогенератор
приносящей
построитель
генерирующей
de generación
из поколения
комплектования
получения
по созданию
приносящие
генерирующих
по производству
генерации
по формированию
по генерированию
da
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить

Примеры использования Приносящим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также к плодородным землям и приносящим доход проектам; и.
las tierras fértiles y los proyectos generadores de ingresos; y.
деятельности в области технического сотрудничества, приносящим доход видам деятельности, операциям,
las actividades de cooperación técnica, las actividades que producen ingresos, las operaciones establecidas por el Consejo de Seguridad
содержалась просьба к заявителю разъяснить характер его претензии в отношении потерь, связанных с приносящим доход имуществом. Заявитель не представил
se pidió al reclamante que explicara la naturaleza de su reclamación de pérdidas de bienes generadores de renta, pero éste no presentó ninguna respuesta a la solicitud,
доступа к приносящим доход активам
el acceso a capital generador de ingresos y servicios sociales
включая 586 пострадавших детей, и благодаря приносящим доход видам деятельности были улучшены экономические возможности 815 уязвимых семей, пострадавших от торговли людьми, с тем чтобы они могли защищать своих детей от подобной практики.
de 815 familias vulnerables, expuestas a la trata, mediante actividades generadoras de ingresos(AGR), a fin de poder proteger a sus hijos contra ese fenómeno.
оказания помощи приносящим доход предприятиям( в форме субсидий
el apoyo a las empresas que generan ingresos(por medio de subvenciones y préstamos en condiciones de favor);
Было отмечено, что смета основана на размере себестоимости реализованной продукции, о котором сообщалось в ведомости Общего фонда Организации Объединенных Наций по приносящим доход видам деятельности за двухгодичный период 1992- 1993 годов.
Cuando se explicó que la estimación se basaba en la cifra de costo de las mercaderías vendidas que figuraba en el cuadro de actividades que producen ingresos del Fondo General de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1992-1993,
приведенным в таблице Общего фонда Организации Объединенных Наций по приносящим доход видам деятельности за двухгодичный период 1992- 1993 годов, сумма себестоимости реализованной
las ventas brutas que figuran en el cuadro de ingresos y gastos de las actividades que producen ingresos del Fondo General de las Naciones Unidas para el bienio 1992-1993,
земле и приносящим доход проектам, а также обеспечить, чтобы Фонд по улучшению положения женщин был доступен для большинства уязвимых женщин, включая женщин, принадлежащих к различным этническим группам70.
la tierra y los proyectos de generación de ingresos, y también que el Fondo de Desarrollo de la Mujer fuera accesible para las mujeres más vulnerables, incluidas las mujeres de diversos grupos étnicos.
и полугодовые сводные приходно- расходные ведомости по семи приносящим доход видам деятельности и нескольким операциям по поддержанию мира.
estados consolidados semestrales de los ingresos y gastos de siete actividades que producen ingresos y varias operaciones de mantenimiento de la paz.
деятельности в области технического сотрудничества, приносящим доход видам деятельности, операциям,
las actividades de cooperación técnica, las actividades que producen ingresos, las operaciones establecidas por el Consejo de Seguridad
с особым упором на содействие всеобъемлющим мерам, приносящим ощутимые блага бедным людям.
haciendo particular hincapié en la promoción de medidas amplias que arrojen beneficios concretos para los pobres.
Пат, принеси пальто и шляпу.
Pat, tráeme mi abrigo y mi sombrero.
Мара, принеси лампу, ничего не видно.
Mara, trae una lámpara, que no se ve nada.
Ты правда принес одного из них в наш храм?
¿Realmente trajiste a uno de ellos a nuestro templo?
Я принес воду.
Le traigo el agua.
Ты принес розы?
¿Me has traído rosas?
Я принес список того, что мы обнаружили,
Le he traído una lista de lo que encontramos
Ты принес нам войну,"" чуму и разрушения.".
Tú nos has traído guerras pestes y destrucción.
Принесите мне, пожалуйста, кофе?
¿Me trae un café, por favor?
Результатов: 43, Время: 0.1049

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский