ПРИНЯТАЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕЙ - перевод на Испанском

aprobada por la asamblea general
adoptada por la asamblea general
aprobado por la asamblea general
adoptado por la asamblea general
la aprobación por la asamblea general

Примеры использования Принятая генеральной ассамблеей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международная конвенция о борьбе с захватом заложников, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 17 декабря 1979 года( вступила в силу 3 июня 1983 года):
Convención internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979(entró en vigor el 3 de junio de 1983):
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 15 декабря 1997 года, принята парламентом 24 октября 2002 года;
El Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 15 de diciembre de 1997, fue aceptado por el Parlamento el 24 de octubre de 2002;
Принятая Генеральной Ассамблеей в 2006 году контртеррористическая стратегия представляет собой важный шаг в правильном направлении.
La estrategia contra el terrorismo aprobada por la Asamblea General en 2006 constituye un paso importante en la dirección adecuada
Последний сдвиг в сторону ограничительного иммунитета лучше всего иллюстрирует Конвенция Организации Объединенных Наций о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности, принятая Генеральной Ассамблеей на основе работы, проделанной Комиссией.
El mejor ejemplo de una más reciente evolución hacia una inmunidad restringida es la Convención de las Naciones Unidas sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes, adoptada por la Asamblea General sobre la base del trabajo realizado por la CDI.
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма, принятая Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 54/ 109 от 9 декабря 1999 года, вступила в силу 10 апреля 2002 года.
El Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/109 de 9 de diciembre de 1999 entró en vigor el 10 de abril de 2002.
Конвенция о правах ребенка, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в ноябре 1989 года,
La Convención sobre los Derechos del Niño, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en noviembre de 1989,
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 15 декабря 1997 года( вступила в силу 23 мая 2001 года): по состоянию на 6 июля 2006 года19;
Convenio internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 15 de diciembre de 1997(entró en vigor el 23 de mayo de 2001): situación al 6 de julio de 200619;
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 18 декабря 1979 года,
La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de diciembre de 1979,
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 9 декабря 1999 года( вступила в силу 10 апреля 2002 года):
Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1999(entró en vigor el 10 de abril de 2002):
Международная конвенция о борьбе с захватом заложников, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 17 декабря 1979 года;
La Convención Internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979;
Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 13 апреля 2005 года:
Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 13 de abril de 2005:
защищающим их интересы, является Конвенция о правах ребенка, принятая Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1989 года.
que protege sus intereses es la Convención sobre los Derechos del Niño, aprobada por la Asamblea General el 20 de noviembre de 1989.
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма, принятая Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 54/ 109 от 9 декабря 1999 года:
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/109, de 9 de diciembre de 1999:
злоупотребления властью, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1985 году.
del abuso de poder, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1985.
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом, принятая Генеральной Ассамблеей 15 декабря 1997 года( вступила в силу 23 мая 2001 года): по состоянию на 23 июня 2005 года23;
Convenio internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas, aprobado por la Asamblea General el 15 de diciembre de 1997(entró en vigor el 23 de mayo de 2001): situación al 23 de junio de 200523;
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма, принятая Генеральной Ассамблеей 9 декабря 1999 года( вступила в силу 10 апреля 2002 года):
Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General el 9 de diciembre de 1999(entró en vigor el 10 de abril de 2002):
A/ RES/ 68/ 54 Пункт 99( x)-- Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 5 декабря 2013 года-- Региональное разоружение[ А Ар. И К Р Ф]-- 2 стр.
A/RES/68/54 Tema 99 x del programa- Resolución aprobada por la Asamblea General el 5 de diciembre de 2013- Desarme regional[A C E F I R]- 2 páginas.
Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма, принятая Генеральной Ассамблеей 13 апреля 2005 года( будет открыта для подписания 14 сентября 2005 года) 23;
Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado por la Asamblea General el 13 de abril de 2005(estará abierto a la firma el 14 de septiembre de 2005)23;
Особое значение имеет принятая Генеральной Ассамблеей резолюция, которая определяет порядок созыва, до окончания 2001 года, международного форума высокого уровня по финансированию развития.
En particular, cabe señalar la resolución aprobada por la Asamblea General en la que se establece un proceso para convocar antes de que finalice el año 2001 un foro internacional de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo.
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом, принятая Генеральной Ассамблеей 15 декабря 1997 года( закон 3116/ 2003), вступила в силу 26 июня 2003 года.
El Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas, aprobado por la Asamblea General el 15 de diciembre de 1997(Ley 3116/2003), entró en vigor el 26 de junio de 2003.
Результатов: 501, Время: 0.0447

Принятая генеральной ассамблеей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский