ПРИОРИТЕТНОГО - перевод на Испанском

prioritaria
приоритетный
первоочередной
приоритет
первоочередных
первостепенное
уделяет приоритетное внимание
prioridad
приоритет
предпочтение
акцент
приоритетной задачей
приоритетности
приоритетное значение
приоритетное внимание
первостепенное значение
первоочередной задачей
приоритетным направлением
priorizar
приоритизации
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
приоритетности
приоритетных
приоритезации
уделения приоритетного внимания
определить приоритеты
определения приоритетов
приоритизировать
da
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
prioritario
приоритетный
первоочередной
приоритет
первоочередных
первостепенное
уделяет приоритетное внимание
prioridades
приоритет
предпочтение
акцент
приоритетной задачей
приоритетности
приоритетное значение
приоритетное внимание
первостепенное значение
первоочередной задачей
приоритетным направлением
prioritarias
приоритетный
первоочередной
приоритет
первоочередных
первостепенное
уделяет приоритетное внимание
prioritarios
приоритетный
первоочередной
приоритет
первоочередных
первостепенное
уделяет приоритетное внимание
prioritariamente
прежде всего
первую очередь
приоритетное
первоочередном порядке
первоочередное

Примеры использования Приоритетного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рассмотреть вопрос о принятии мер с целью установления приоритетного порядка проведения расследований случаев коррупции;
Cconsidere la posibilidad de adoptar medidas que posibiliten un orden de prelación para la investigación de hechos de corrupción.
Аналогичным образом в других правовых системах продавцам предоставляется автоматическое право требовать приоритетного или преференциального распределения поступлений от продажи проданного ими имущества.
Igualmente, otros ordenamientos dan a los vendedores un derecho automático a reclamar una prelación o preferencia en la distribución del producto de la venta de los bienes que hayan vendido.
Постановляет рассматривать вопрос о ходе осуществления настоящей резолюции в качестве приоритетного на своих будущих сессиях.
Decide examinar los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, como cuestión prioritaria, en sus futuros períodos de sesiones.
Комитет отмечает, что государство- участник выделило 2, 3 млрд. австралийских долларов с целью приоритетного осуществления программ по коренному населению.
El Comité señala que el Estado Parte ha asignado 2.300 millones de dólares australianos para dar prioridad a programas indígenas.
Существующие процедуры и стратегии найма также предусматривают необходимость приоритетного рассмотрения кандидатур женщин.
En los procedimientos y políticas en vigor en materia de contratación también se ha puesto de relieve la necesidad de dar prioridad a la consideración de candidatas.
Было достигнуто общее согласие относительно уделения приоритетного внимания удовлетворению потребностей лесопользователей.
Hubo acuerdo generalizado sobre la prioridad que ha de darse a las necesidades que determinen quienes se encargan de la ordenación de los bosques.
более 40 000 престарелых получили помощь в рамках различных программ приоритетного обеспечения жильем.
más de 40.000 personas de edad se habían beneficiado de los diversos planes de prioridad en la vivienda.
не уделяла профессиональному обучению приоритетного внимания.
no atribuía una importancia primordial a la formación profesional.
На своей двадцать седьмой сессии Рабочая группа постановила рассмотреть в качестве приоритетного вопроса на своей двадцать девятой сессии( в 2004 году)
En su 27º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió examinar como cuestión prioritaria en su 29º período de sesiones(2004)
Поэтому мы считаем необходимым разработать глобальную стратегию приоритетного учета аспектов развития в глобальных процессах,
Por lo tanto, consideramos que existe la necesidad de una estrategia mundial para dar prioridad a la dimensión del desarrollo en los procesos mundiales
В важной области прав человека приоритетного внимания заслуживают действия по укреплению деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне и по улучшению общего функционирования Управления Верховного комиссара по правам человека.
En el importante ámbito de los derechos humanos, las medidas para fortalecer las actividades de las Naciones Unidas al nivel de cada país y mejorar la gestión general de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos merecen una atención prioritaria.
Определения, установления стоимости и приоритетного порядка своих конкретных национальных экстренных
Determinar y clasificar por orden de prioridad sus necesidades nacionales de adaptación urgentes
Одновременно был согласован для включения в качестве приоритетного вопроса в повестку дня двусторонних переговоров между Индией и Пакистаном пункт о мире и безопасности, наряду с пунктом по Кашмиру.
Simultáneamente, se convino en incluir en la agenda de conversaciones bilaterales entre la India y el Pakistán, como cuestión prioritaria, un tema sobre la paz y la seguridad, junto con el problema relativo a Cachemira.
расширение управленческого потенциала общин для решения проблем, стоящих перед группами риска; и уделение приоритетного внимания молодежи в сельских районах.
su posterior ubicación laboral; potenciar la gestión comunitaria para resolver problemas de grupos en riesgo; y priorizar la atención a la juventud que habita en zonas rurales.
Комитет отмечает, что уделение Израилем приоритетного внимания вопросам безопасности,
El Comité observa que la particular importancia que da Israel a las consideraciones de seguridad,
Просьба более подробно сообщить о мерах, принятых для того, чтобы гарантировать уделение приоритетного внимания здоровью матерей,
Indíquense las medidas adoptadas para que se dé prioridad a la salud materna,
Текущая и планируемая деятельность ЮНЕП в рамках этого приоритетного направления деятельности включает диагностическое исследование экологически чистых,
Dentro de esta esfera prioritaria, las actividades en curso y las actividades previstas del PNUMA abarcan un estudio para hacer
Хотя мы считаем, что приоритетного внимания и работы требуют четыре ключевых пункта повестки дня КР,
A nuestro entender la atención y la labor deben centrarse prioritariamente en las cuatro cuestiones básicas de la agenda de la Conferencia de Desarme,
Предоставление приоритетного выбора места работы для женщин- преподавателей,
La prioridad otorgada a las maestras y profesoras recién graduadas
должны быть предметом приоритетного внимания в рамках социальной политики государств.
deberían ser objeto de una atención prioritaria dentro del marco de la política social de los Estados.
Результатов: 482, Время: 0.0561

Приоритетного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский