PRIORITARIOS - перевод на Русском

приоритетных
prioritarias
prioridades
priorizados
первоочередных
prioritarias
prioridades
de alta prioridad
urgentes
приоритетов
prioridades
prioritarios
приоритетности
prioridad
prioritarias
prelación
priorizar
высокоприоритетных
alta prioridad
prioritarios
de gran prioridad
máxima prioridad
de mayor prioridad
приоритетные
prioritarias
prioridades
priorizados
priority
приоритетным
prioritarias
prioridad
priorizados
preferentes
приоритетными
prioritarias
prioridad
первоочередные
prioritarias
prioridades
первоочередными
prioritarias
prioridades

Примеры использования Prioritarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que son prioritarios para nuestro Gobierno.
их решение является приоритетом нашего правительства.
En el período que se examina, se completó una segunda ronda de informes sobre la marcha de los trabajos de los programas nacionales prioritarios.
В течение отчетного периода завершился второй раунд отчетности о достигнутом в связи с программами по национальным приоритетам прогрессе.
se establecieron objetivos prioritarios y se perfeccionaron iniciativas anteriores.
определена приоритетность целей и уточнены прежние инициативы.
los países en que el ACNUDH está presente no son prioritarios para el envío de misiones regionales.
где УВКПЧ имеет своих представителей, не являются приоритетом для регионального присутствия.
nada debería impedir que los Estados celebrasen negociaciones sobre todos los temas prioritarios en forma simultánea.
ничто не должно препятствовать проведению государствами переговоров по всем первоочередным вопросам параллельно.
Había 31 proyectos prioritarios, 13 de los cuales beneficiaban directamente al Estado Plurinacional de Bolivia y al Paraguay.
В настоящее время осуществляется 31 приоритетный проект, 13 из которых несут прямую выгоду Парагваю и Многонациональному Государству Боливия.
La promoción del empleo es otro de los temas prioritarios de la Declaración de Copenhague y del Programa de
Поощрение занятости является еще одной приоритетной темой, определенной в Копенгагенской декларации
Insta a la ONUDI a que intensifique su apoyo para la ejecución de programas y proyectos prioritarios a corto y mediano plazo.
Оратор настоятельно призывает ЮНИДО более энергично содействовать осуществлению приоритет- ных программ и проектов в краткосрочной, сред- несрочной и долгосрочной перспективе.
En dicho plan son aspectos prioritarios la gestión, el almacenamiento
Приоритетной сферой этого плана является регулирование, хранение
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: temas prioritarios: inicio del examen general de la aplicación de los resultados de la Cumbre.
Последующие мероприятия по итогам всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития: приоритетная тема: начало проведения всестороннего обзора хода осуществления решений встречи на высшем уровне.
Las actividades enmarcadas en la estrategia irán en consonancia con los seis temas prioritarios interrelacionados y se atendrán al plan de acción sobre género elaborado por el PNUMA.
Деятельность, предусмотренная в стратегии, будет увязываться с шестью смежными тематическими приоритетами и сообразовываться с Планом действий ЮНЕП по гендерным вопросам.
Conjunto de sistemas de vigilancia y observación para generar flujos prioritarios de datos a fin de apoyar indicadores del cambio del medio ambiente.
Набор систем мониторинга и наблюдения для получения потоков данных о приоритетах для расчета показателей изменения окружающей среды.
numerosos gobiernos establecieron como objetivos prioritarios de política el pleno empleo y la lucha contra el desempleo.
провозгласили полную занятость и борьбу с безработицей приоритетной целью своей политики.
Exhorto una vez más a los Estados Miembros a que presten su apoyo a los programas prioritarios de recuperación en el plan de transición de las Naciones Unidas para Somalia.
Я вновь обращаюсь с призывом к государствам- членам оказать свою поддержку программам приоритетного восстановления в соответствии с переходным планом Организации Объединенных Наций для Сомали.
Se aprobaron las directrices de negociación, se identificaron los sectores prioritarios y prosiguieron el intercambio de ofertas y las negociaciones.
Руководящие принципы ведения переговоров были приняты, были определены первоочередные сектора, и в настоящее время продолжаются обмен предложениями и переговоры.
Posteriormente, se introducirán cambios prioritarios en la dotación de personal de conformidad con las disposiciones del presupuesto para el bienio 20142015.
В дальнейшем первоочередные изменения в кадровом составе будут проводиться в соответствии с уровнем финансирования, предусмотренном в бюджете на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
la erradicación de la pobreza debieran ser objetivos prioritarios para las Naciones Unidas.
искоренение нищеты должны стать первоочередными целями Организации Объединенных Наций.
sociales y culturales son prioritarios para los países en desarrollo.
говорит, что приоритетной задачей для развивающихся стран является защита социально-экономических и культурных прав.
La lista de temas entre los que elegir podría determinarse con referencia a los sectores de actividad prioritarios de la Secretaría en el transcurso de un período de plan de mediano plazo.
Возможный набор тем может быть связан с приоритетными направлениями работы Секретариата в течение периода, охватываемого одним среднесрочным планом.
especialmente de los grupos vulnerables, como beneficiarios prioritarios de la estrategia de reducción de la pobreza(Kirguistán);
особенно из уязвимых групп, главными бенефициарами стратегии борьбы с бедностью( Кыргызстан);
Результатов: 3225, Время: 0.1067

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский