ПРИОРИТЕТНЫЙ ХАРАКТЕР - перевод на Испанском

carácter prioritario
приоритетном порядке
первоочередном порядке
приоритетный характер
приоритетной основе
приоритетной задачей
приоритетное внимание
приоритетный статус
качестве приоритетного
первоочередное внимание
первоочередной основе
siendo prioritario

Примеры использования Приоритетный характер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эксплуатация природных ресурсов и приоритетный характер закона.
la explotación de recursos naturales y el carácter prioritario de la ley.
Конференции по разоружению поистине следовало бы, учитывая приоритетный характер этой темы, учредить механизм для изучения
la Conferencia de Desarme, teniendo en cuenta el carácter prioritario que este tema tiene, debiera efectivamente establecer
упомянутая деятельность сохраняет свой приоритетный характер, особенно принимая во внимание важность правовой
también estas esferas continúan siendo prioritarias, en especial si se considera la importancia del marco jurídico
значительных достижений Организации Объединенных Наций, но и подтвердить приоритетный характер проблематики прав человека в современной повестке дня Организации,
también de confirmar que las cuestiones relativas a los derechos humanos son prioritarias en el programa actual de las Naciones Unidas, de analizar los aciertos
Мы надеемся на то, что приоритетный характер, приданный вопросам поддержания международного мира
Esperamos que el sentido de urgencia que se da a la paz y la seguridad internacionales
выражает сожаление по поводу того, что, несмотря на приоритетный характер данного вопроса, включавшегося в повестку дня на протяжении более десяти лет, Комитет столь мало продвинулся в его рассмотрении.
sanciones sobre terceros Estados, y lamenta que, pese a su carácter prioritario, el Comité haya avanzado tan poco en esta cuestión que está en su programa desde hace más de diez años.
что отражает приоритетный характер деятельности ПППН/ ПРООН на оккупированной палестинской территории и заинтересованность Палестинского органа
lo que refleja el carácter prioritario de las actividades que el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino realiza en el territorio palestino ocupado
В связи с этим целесообразно обеспечить, чтобы место борьбы с опустыниванием в политике сотрудничества оценивалось с учетом ее приоритетного характера.
Para ello conviene evaluar el lugar que ocupa la lucha contra la desertificación en las políticas de cooperación teniendo en cuenta su carácter prioritario.
Вместе с тем было высказано также мнение, что имеются сомнения в отношении приоритетного характера такой рекомендации.
Sin embargo, se opinó también que cabía cuestionar el carácter prioritario de tal recomendación.
Карибского бассейна, напомнил о приоритетном характере борьбы против дискриминации.
el Caribe, recordó que la lucha contra la discriminación seguía siendo una prioridad.
Она предложила делегациям рассмотреть необходимые меры для придания осуществлению ГПД приоритетного характера в рамках программ работы международных организаций и международных финансовых учреждений.
La oradora invitó a las delegaciones a examinar las medidas necesarias para que la aplicación del Plan de Acción Mundial constituya una cuestión prioritaria dentro de los programas de trabajo de las organizaciones internacionales y de las instituciones financieras internacionales.
особенно с учетом приоритетного характера существующих мандатов
sobre todo habida cuenta de la preponderancia de los mandatos existentes
В заключение делегация России подчеркивает, что она поддерживает усилия, предпринимаемые с целью укрепления социального направления международного сотрудничества при ведущей роли Организации Объединенных Наций и придания социальным вопросам в рамках деятельности Организации приоритетного характера, а также что она готова продолжать развивать взаимодействие на этом направлении с Организацией Объединенных Наций
Para concluir, la delegación de Rusia apoya los esfuerzos por dar una mayor orientación social a la cooperación internacional bajo la dirección de las Naciones Unidas y asignar carácter prioritario a las cuestiones sociales en las actividades de la Organización, y está dispuesta a seguir cooperando para
Генеральная конференция также подтвердила то особое внимание, которое Исполнительный совет ЮНЕСКО уделяет приоритетному характеру Всемирной программы по солнечной энергии на 1996- 2005 годы
La Conferencia General también confirmó el acento puesto por el Consejo Ejecutivo de la UNESCO sobre el carácter prioritario del Programa Solar Mundial 1996- 2005
Будучи убеждена в приоритетном характере проблем, с которыми мы сталкиваемся,
Convencida de la urgencia de los desafíos que afrontamos
Г-жа ЭВАТ напоминает о том, что представитель компетентных финансовых служб недавно указал Комитету, что составление кратких отчетов сорок девятой сессии не имеет никакого приоритетного характера, и это не предвещает ничего хорошего в отношении того, как будет решаться этот вопрос.
La Sra. EVATT recuerda que el representante de los servicios financieros competentes ha indicado recientemente al Comité que la redacción de las actas resumidas del 49º período de sesiones no es de carácter prioritario, lo que es de mal presagio para el curso que seguirá este asunto.
финансирование ООН- Хабитат не соответствует приоритетному характеру программы, и Нигерия разделяет его вывод о том,
la financiación que recibe el ONU-Hábitat no corresponde al carácter prioritario del programa y Nigeria comparte la
Урегулирование проблемы стрелкового оружия должно носить приоритетный характер.
La reglamentación de la cuestión de las armas pequeñas debiera encararse en forma prioritaria.
Приоритетный характер нынешней работы
La prioridad que debe asignarse al presente trabajo
Продемонстрировать приоритетный характер процесса РКИКООН и придать ему новый импульс;
Demostrar la prioridad atribuida al proceso de la Convención y mantener el impulso adquirido;
Результатов: 1073, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский