ПРИСТРАСТИЕ - перевод на Испанском

adicción
зависимость
пристрастие
наркомания
наркозависимости
наркотик
привычка
привыкание
adicto
наркоман
зависимость
зависимый
подсел
сидит
нарик
зависим
наркозависимый
наркоша
торчок
hábito
привычка
пристрастие
навыков
рясу
облачение
одеяние
курение
afición por
любовь к
пристрастие
вкус к
склонность
gusto por
вкус к
рад за
пристрастием
страсть

Примеры использования Пристрастие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его пристрастие к снам стало его кошмаром тем, от которого он не мог проснуться.
Su adicción a los sueños llegó a ser su pesadilla,… una de la que no pudo despertar.
Ваше мнение относительно доктора Кехилла меня бы очень успокоило, если бы его пристрастие к наркотикам имело какое-нибудь отношение к убийце, в настоящее время терроризирующему госпиталь.
Tu comentario sobre el Dr. Cahill sería bastante alentador si su adicción a las drogas tuviera algo que ver con el asesino que ahora mismo está acechando en el hospital.
По существу, методы Хейзел и раскрыли твое пристрастие к морфину.
De hecho, fue el procedimientos de Hazel que destapó el hecho de… que eres un adicto a la morfina.
Сержант, если пристрастие вашей жены к арахисовому маслу является проблемой, вы должны разобраться с этим дома.
Sargento, si la adicción de su mujer por la mantequilla de maní es un problema tendrán que resolverlo en su casa.
продать моего еще неродившегося ребенка, чтобы заплатить за пристрастие Уэйда к маффинам.
vender mi hijo no nacido para pagar el hábito de Wade con las magdalenas.
Ну, учитывая его пристрастие к наркотикам, семья могла посчитать его трудноуправляемым.
Pues bien, teniendo en cuenta su adicción a las drogas, familia podría haber encontrado lo difícil de manejar.
и проявлял пристрастие к изысканным винам
había desarrollado el gusto por buenos vinos
Пристрастие канцлера к крепким напиткам было хорошо известно;
La adicción del canciller a los licores fuertes era conocida,
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли.
Y conforme la tratábamos con nuestro compuesto, esta adicción al azúcar, este rápido crecimiento, se desvaneció.
Или сотрет все воспоминания о том, как ты погружался в свое пристрастие, стараясь утащить и меня за собой?
¿O va a borrar todos los recuerdos de ti hundiéndote con tu adicción, mientras intentabas arrastrarme contigo?
Но… Небольшая… привычка- не то же самое, что пристрастие к морфию.
Pero un poco de hábito no es lo mismo que adicción a la morfina.
Процента мужчин, совершающих насилие, склонны к злоупотреблению алкоголем, а 19 процентам свойственно пристрастие к алкоголю и азартным играм.
El 33% de los hombres que ejercen violencia son adictos al alcohol y un 19% lo son al alcohol y al juego.
Скажем, что мы разоблачим его пристрастие… которое мы поместили…
Y decimos que expondremos sus preferencias… las que pusimos nosotros…
Мучительное пристрастие к использованию силы стало повсеместным. С равной нелюбовью к альтернативным формам влияния.
Una horrenda predisposición al uso de la fuerza se ha convertido en algo común. Y de igual disgusto a las maneras alternativas de influencia.
Но затем у моего мужа появилось пристрастие к азиаткам, и он влюбился в женщину, похожую на Конни Чанг.
Pero después mi marido se volvió un fetichista de lo asiático y se enamoró de una mujer que se parecía a Connie Chung.
Стоит лишь намекнуть на ее криминальное прошлое и пристрастие к наркотиками, и все шансы исходят на нет.
Incluir su historial delictivo y su abuso de drogas… no tiene oportunidad.
у старого пня было пристрастие к фильшивым рубинам и цирконию тертьего сорта.
que la vieja tenía una debilidad por los rubies y las circonitas falsas.
я сказал тебе не вмешиваться в его пристрастие.
te dije que no te involucraras en su adiccion.
Сегодняшняя ситуация напоминает нам, почему это происходит: пристрастие палестинцев культуре перекладывания вины на других подпитывается именно этим органом и, в частности,
El día de hoy nos recuerda por qué, a saber, que la adicción del pueblo palestino al victimismo la alimentan este órgano mundial
Несмотря на его пристрастие к выпивке, мелкое воровство
A pesar de su hábito de beber, robos menores
Результатов: 85, Время: 0.3064

Пристрастие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский