ПРИТЕСНЕНИЯХ - перевод на Испанском

hostigamiento
преследование
притеснение
запугивание
домогательство
гонений
травли
издевательства
acoso
преследование
домогательство
травля
притеснение
запугивание
издевательств
гонений
hostigamientos
преследование
притеснение
запугивание
домогательство
гонений
травли
издевательства
opresión
угнетение
притеснение
гнет
подавление
репрессий
тирании
стеснение

Примеры использования Притеснениях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа получила сообщения о систематических притеснениях населения, включая грабежи
El Grupo recibió informes de acoso sistemático de la población;
применения взрывчатых веществ и общих притеснениях мусульман, включая избиение
mediante incendios provocados y el uso de explosivos y el hostigamiento general de los musulmanes,
об их продолжающихся мучениях и притеснениях в условиях оккупации.
de su permanente suplicio y opresión bajo la ocupación.
Поступило большее количество сообщений о проверках и притеснениях национальных сотрудников Организации Объединенных Наций по этническому признаку.
Han aumentado las denuncias de controles y acoso a funcionarios nacionales de las Naciones Unidas a causa de su origen étnico.
преследованиях или притеснениях их видных деятелей.
persecución u hostigamiento de sus principales líderes.
ЮНЕСКО сослалась на сообщения о задержании, притеснениях и запугивании журналистов,
La UNESCO se refirió a denuncias de detenciones, acoso e intimidación de periodistas,
в насилии, притеснениях, дискриминации и формировании стереотипных представлений в обществе.
general en actitudes negativas, como la violencia, el hostigamiento, la discriminación y los estereotipos en las sociedades.
Комитет глубоко обеспокоен сообщениями о притеснениях, преследованиях, произвольных арестах
El Comité está profundamente preocupado por las denuncias de acoso, persecución, detención
группой сербов- пожилых и инвалидов,- которые сообщили о постоянных притеснениях и нападениях со стороны военнослужащих в форме и гражданских лиц.
discapacitados serbios que dijeron que eran objeto de hostigamiento y ataques constantes por parte de hombres uniformados y civiles.
Швеция выразила обеспокоенность сообщениями о притеснениях и запугивании журналистов
expresó su preocupación por las denuncias de acoso e intimidación de periodistas
запугиваниях, притеснениях и вымогательствах.
intimidación, acoso y extorsión.
также поступали достоверные сообщения о притеснениях, произвольных арестах,
hubo denuncias verosímiles de acoso, detenciones arbitrarias,
Содержащиеся в письме представителя Хорватии утверждения о притеснениях хорватских беженцев из Восточной Славонии( Республика Сербская Краина)
Las acusaciones que contiene la carta del representante de Croacia acerca del hostigamiento de los refugiados croatas de Eslavonia oriental(República de la Krajina serbia)
Эти враги свободы постоянно умалчивают о пытках, притеснениях и массовых убийствах, которые происходят при
Estos enemigos de la libertad callan permanentemente ante temas como la tortura, la represión y los genocidios que cometen sus hermanas dictaduras,
Что касается рекомендации о введении типового регламента для рассмотрения утверждений о притеснениях, дискриминации или злоупотреблении полномочиями,
En cuanto a la recomendación de que se deben establecer procedimientos operativos estándar para abordar las denuncias de hostigamiento, discriminación o abuso de poder,
при этом Таиланд ответил, что не поступало сообщений о каких-либо трудностях или притеснениях, испытываемых лицами, возвращенными в страну в 2008 и 2009 годах.
Tailandia respondió que no tenía información sobre dificultades o persecuciones de los que habían regresado en 2008 y 2009.
Поступающие отовсюду заявления о притеснениях и запугиваниях адвокатов
Las frecuentes denuncias de actos de hostigamiento e intimidación de los abogados
было возбуждено 42 дела, касающихся заявлений о притеснениях по признаку расы, а также этнического
la Comisión abrió 42 expedientes relativos a alegaciones de hostigamiento racial o de acoso basado en el origen étnico
создания мест отправления религиозного культа, а также о притеснениях и запугиваниях в целом,
sus organizaciones confesionales y al establecimiento de lugares de culto y un acoso e intimidación generalizados,
актах насилия и притеснениях, включая преследование и запугивание,
actos de violencia y hostigamiento, en particular persecución
Результатов: 90, Время: 0.0714

Притеснениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский