ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ - перевод на Испанском

relación causal
причинно-следственной связи
причинная связь
на причинно-следственную взаимосвязь
vínculo causal
причинно-следственной связи
причинная связь
conexión causal
причинная связь
причинно-следственную связь
relación de causalidad
причинно-следственную связь
причинная связь
nexo causal
причинно-следственной связи
причинная связь
каузальную связь

Примеры использования Причинная связь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например обстрела ракетами" Скад", причинная связь между утратой или повреждением
un ataque con misiles Scud, queda probado el nexo causal requerido entre la pérdida por los daños
суд отметил, что должна иметься причинная связь между инвалидностью наемного работника
el Tribunal señaló que debía haber una relación causal entre la discapacidad del empleado
Эту причинную связь подтверждают примеры многих современных развивающихся стран.
Los ejemplos de muchos países desarrollados contemporáneos demuestran esa relación causal.
А значит, мы проживаем в причинной связи.
Eso significaría que estamos viviendo en un nexo causal.
Когда можно установить причинную связь между деятельностью и причиненным ущербом,
Cuando se establezca una relación causal entre la actividad y el daño causado,
Он утверждает, что" не было представлено никаких подтверждений в обоснование того, что испрашиваемая сумма компенсации имеет причинную связь с событиями в Заливе".
Afirma que no se ha presentado ninguna prueba para demostrar que las indemnizaciones reclamadas tienen una relación causal directa con los acontecimientos del Golfo.
Особые усилия будут направлены на оценку<< фактора изменений>> и установление прямой причинной связи.
Se emprenderá una iniciativa especial para medir" los elementos que impulsan el cambio" y establecer un vínculo causal directo.
Поверьте, не то слово не в том месте может изменить всю причинную связь.
Créanme, la palabra equivocada en el lugar equivocado puede cambiar un nexo causal completo.
на самом деле не имеют никакой причинной связи.
que no tienen una conexión causal discernible.
Какие причинные связи могут быть между рано развивающимися способностями
¿Cuáles podrían ser las relaciones causantes entre un desarrollo temprano de habilidades
В Части второй проекта статей бросается в глаза отсутствие регламентации вопроса о причинной связи между противоправным деянием
Es conspicua la ausencia de regulación, en la segunda parte del proyecto, de la cuestión del nexo de la causalidad entre el hecho ilícito
Соответственно, государство- участник отрицает какую-либо причинную связь между испрашиваемыми авторами защитными мерами
En consecuencia, el Estado parte niega que haya una relación causal entre las medidas de protección pedidas por los autores
К несчастью, нет публично доступных сведений, чтобы установить причинную связь между бонусами при оплате за результаты и принятием рисков для менеджеров боле низкого уровня.
Lamentablemente, no se dispone de datos públicos para establecer una relación causal entre la variabilidad de las primas recibidas por los directores de nivel inferior en función de los resultados y los riesgos a que se exponen.
возмещении командировочных расходов истца, поскольку он не доказал причинную связь между этими расходами и нарушением ответчиком договорных обязательств.
ya que el demandante no acreditó un vínculo causal entre aquellos gastos y el incumplimiento de las obligaciones contractuales del demandado.
иной порядок нарушил бы причинную связь, необходимую для дипломатической защиты.
de otro modo se destruiría el vínculo causal necesario para ejercer la protección diplomática.
Отчасти вследствие перевода в другие учреждения число показателей было слишком невелико для того, чтобы установить причинную связь между режимом и психическим здоровьем заключенных.
En parte, a los traslados a otros establecimientos, el número de mediciones fue demasiado bajo como para poder establecer un nexo causal entre el régimen carcelario y la salud mental de los presos.
уровень других хлорорганических соединений, поэтому причинную связь установить не удалось( Gerhard, 1999).
no fue posible determinar una relación causal(Gerhard, 1999).
Помимо удостоверения факта смерти, причинной связи между смертью и вторжением
Además de probar el hecho de la muerte, la relación causal entre la muerte y la invasión
Поэтому при рассмотрении претензий второй партии Группа руководствовалась опровержимой презумпцией факта понесения заявителем потери и ее причинной связи с вторжением Ирака и оккупацией им Кувейта.
Por consiguiente, para la segunda serie el Grupo examinó las presunciones refutables que había aplicado en la primera serie con respecto a la realidad de la pérdida y su relación de causalidad con la invasión y ocupación iraquí.
историческом аспекте вины и причинной связи.
la dimensión histórica de la responsabilidad y el nexo causal.
Результатов: 55, Время: 0.053

Причинная связь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский