ПРОВЕДЕНИЕ ВЫБОРОВ - перевод на Испанском

celebración de elecciones
electoral
избирательный
выборов
проведении выборов
избирателей
выборного
электоральной
выборщиков
celebrar elecciones
realización de las elecciones
electorales
избирательный
выборов
проведении выборов
избирателей
выборного
электоральной
выборщиков
elecciones celebradas

Примеры использования Проведение выборов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проведение выборов нового состава Совета Палаты аудиторов в соответствии с поправками к Закону об аудите;
Elección de una nueva Junta de la Cámara de Auditores en consonancia con las Enmiendas a la Ley de auditoría;
Европейский союз считает, что успешное проведение выборов ознаменует собой важный этап в политическом и экономическом развитии Камбоджи.
La Unión Europea estima que unas elecciones coronadas por el éxito representarían un hito importante en el desarrollo político y económico de Camboya.
Успешное проведение выборов 14 мая явилось важной вехой в мирном процессе в Сьерра-Леоне.
El éxito de las elecciones celebradas el 14 de mayo representó un hito importante en el proceso de paz de Sierra Leona.
Vii проведение выборов в Национальное собрание, состоявшихся 11 июня 1995 года.
Vii la elección de la Asamblea Nacional que ha tenido lugar el 11 de junio de 1995.
Они особо отметили успешное проведение выборов в Пунтленде и последующую мирную передачу власти.
Rindieron un homenaje especial a la celebración de elecciones satisfactorias en Puntlandia y al posterior traspaso del poder de manera pacífica.
Внесенные изменения предусматривают обязательное проведение выборов в Палату депутатов в течение четырех месяцев после ее роспуска.
Las enmiendas incorporaron la obligatoriedad de celebrar elecciones a la Cámara de Representantes durante los cuatro meses posteriores a la disolución de la Cámara.
Такие мероприятия на основе сотрудничества помогли обеспечить проведение выборов в 2013 году без межобщинного насилия, которое омрачило первые после кризиса выборы в Гвинее в 2010 году.
Esas intervenciones colaborativas contribuyeron a garantizar que las elecciones de 2013 se celebraran sin la violencia entre comunidades que empañó la primera crisis posterior a las elecciones de 2010 en Guinea.
Алжир отметил успешное проведение выборов в прошлом году
Argelia encomió el éxito de las elecciones celebradas el año pasado
Противники скорейшего проведения выборов утверждали, что проведение выборов на столь раннем этапе вызовет слишком сильный раскол в обществе и может стать причиной гражданского конфликта.
Los que se oponían a la celebración de elecciones a corto plazo aducían que éstas iban a crear demasiadas divisiones y podrían desatar un conflicto civil.
Комиссия приняла к сведению, что проведение выборов на заполнение вакансий в Комиссию планируется провести в течение сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
La Comisión tomó nota de que la elección para llenar las vacantes creadas tendría lugar durante el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General.
Проведение выборов в сроки, установленные Конституцией, является основополагающим условием для дальнейшего движения страны по пути миростроительства.
Celebrar las elecciones con arreglo al calendario constitucional es una condición primordial para que el país siga progresando en la consolidación de la paz.
Европейская комиссия уже обещала выделить на проведение выборов в 2008 году 800 000 евро и сейчас изучает возможность оказания дополнительной поддержки.
La Comisión Europea ya ha hecho una promesa de contribución de 800.000 euros para las elecciones de 2008 y está considerando la posibilidad de prestar más apoyo.
Он отметил, что, несмотря на проведение выборов, в Демократической Республике Конго попрежнему существуют серьезные трудности.
Señaló que, pese a que se habían celebrado elecciones, el país seguía enfrentándose a desafíos considerables.
Создание компетентных органов, отвечающих за проведение выборов, таких, как муниципальные избирательные комиссии
La constitución de autoridades competentes encargadas de organizar la celebración de las elecciones, como las comisiones electorales municipales
Кроме того, появление новых задач и проведение выборов или назначение новых сотрудников,
Además, la asignación de nuevas tareas y la elección o nombramiento de nuevo personal requeriría,
Успешное проведение выборов продвинет вперед политический процесс с его начальной стадии до стадии постоянства
El éxito de las elecciones impulsará el proceso político desde esa etapa inicial a la de la permanencia y la estabilidad
произошедшие в 2007 году события вынудили дважды отложить проведение выборов в Учредительную ассамблею в июле
en 2007, en dos oportunidades hubo que aplazar las elecciones para la Asamblea Constituyente,
успешное проведение выборов в других районах южной части Африки
el éxito de las elecciones celebradas en otros lugares de África meridional
Однако вследствие вышеуказанных задержек с осуществлением Соглашения проведение выборов в вышеупомянутые сроки оказалось невозможным.
Ahora bien, la demora en la aplicación del Acuerdo impidió que las elecciones se celebraran en las fechas fijadas inicialmente.
такая ответственность возлагалась на нее впервые- за организацию и проведение выборов.
por primera vez, la responsabilidad de organizar y celebrar las elecciones.
Результатов: 1048, Время: 0.049

Проведение выборов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский