ПРОВЕДЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ВЫБОРОВ - перевод на Испанском

elecciones nacionales
национальных выборах

Примеры использования Проведения национальных выборов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Незадолго до проведения национальных выборов в одной стране был принят закон о персональном статусе в отношении одной религиозной группы,
Justo antes de la celebración de elecciones nacionales en un país, se había aprobado una ley del estatuto personal para una comunidad religiosa,
Кроме того, они отметили важность проведения национальных выборов, которые намечены на 2007 год,
Además, subrayaron la importancia de las elecciones nacionales fijadas para 2007
Отсутствие Конституционного совета в период проведения национальных выборов может привести к возникновению серьезных трудностей,
De no existir este consejo constitucional a la época de las elecciones nacionales, podrían plantearse graves dificultades
ситуации в сфере безопасности в преддверии проведения национальных выборов, несмотря на заметные улучшения и успехи, достигнутые в 2008 и 2009 годах.
la situación política y de seguridad en vísperas de las elecciones nacionales pese a las mejoras y progresos considerables logrados en 2008 y 2009.
В преддверии проведения национальных выборов основные политические блоки
En vísperas de las elecciones nacionales, los principales bloques
предусмотренная в Соглашении Котону, представляет собой непрерывный процесс от прекращения огня путем разоружения и демобилизации до проведения национальных выборов.
Acuerdo de Cotonú como un proceso continuo, desde la cesación del fuego hasta la celebración de elecciones nacionales, pasando por el desarme y la desmovilización.
существует неопределенность в отношении точной даты проведения национальных выборов.
Conté en 2007 y se desconoce la fecha exacta de las elecciones nacionales.
отметил, что мандат МООНПР истечет после проведения национальных выборов и сформирования нового правительства в Руанде.
tomó nota de que el mandato de la UNAMIR finalizaría después de celebradas las elecciones nacionales y la instalación de un nuevo gobierno en Rwanda.
Разоружение и демобилизация бывших повстанцев должны быть проведены с тем, чтобы обеспечить необходимые условия для проведения национальных выборов в сроки, предусмотренные в Конституции.
El desarme y la desmovilización de los antiguos rebeldes debe comenzar y llevarse a término a fin de asegurar que existen las condiciones necesarias para celebrar las elecciones nacionales en los plazos estipulados en la Constitución del país.
Специальный докладчик передал информацию о следующих случаях в связи с утверждениями о грубом обращении со стороны полиции в ходе демонстраций, состоявшихся после проведения национальных выборов 22 сентября 1996 года.
El Relator Especial transmitió los siguientes casos en relación con denuncias de malos tratos por la policía durante las manifestaciones que tuvieron lugar tras las elecciones nacionales del 22 de septiembre de 1996.
Правительство Уганды твердо убеждено в том, что решение проблем Демократической Республики Конго заключается в осуществлении демократического процесса проведения национальных выборов в целях установления законности
El Gobierno de Uganda está convencido de que la solución a los problemas de la República Democrática del Congo radica en el proceso democrático de elecciones nacionales para establecer la legitimidad
например, проведения национальных выборов.
por ejemplo, a las elecciones nacionales.
положениям новой конституции и срокам проведения национальных выборов.
el texto de una nueva Constitución y el calendario de las elecciones nacionales.
оказать помощь в обеспечении проведения национальных выборов.
tuvieran lugar las elecciones nacionales.
В контексте предстоящих выборов в штатах и проведения национальных выборов в Индии в следующем году индийские политические партии
Ante la proximidad de las elecciones estatales, y de las elecciones nacionales del año que viene en la India, los partidos
включая создание постоянно действующих и представительных правительства и органов после проведения национальных выборов в конце переходного периода.
instituciones permanentes y representativos tras la celebración de elecciones nacionales al fin del período de transición.
в том числе путем успешного проведения национальных выборов и выборов в муниципальные и местные органы власти в 2006 году,
en particular gracias al éxito de las elecciones nacionales, municipales y locales celebradas en 2006, y reiterando su llamamiento
истечет после проведения национальных выборов и сформирования нового правительства в Руанде,
finalizaría después de celebradas las elecciones nacionales y de la instalación de un nuevo gobierno en Rwanda,
выборов в рамках миссий Организации Объединенных Наций, были выработаны рекомендации по повышению эффективности оказываемой Организацией Объединенных Наций помощи и совершенствованию процесса проведения национальных выборов в странах, фигурирующих в повестке дня Совета Безопасности.
el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre la asistencia electoral integrada en el contexto de una misión de las Naciones Unidas se formularon recomendaciones sobre la manera de mejorar la asistencia de las Naciones Unidas y los procesos electorales nacionales en los países incluidos en el programa del Consejo de Seguridad.
принятия посредством национального референдума новой конституции; и проведения национальных выборов.
la aprobación de la nueva Constitución mediante un referéndum nacional; y la celebración de elecciones nacionales.
Результатов: 82, Время: 0.0261

Проведения национальных выборов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский