ПРОВЕДЕНИЕ РЕФОРМЫ - перевод на Испанском

reforma
реформа
реформирование
пересмотр
поправка
реорганизации
внесении поправок
reformas
реформа
реформирование
пересмотр
поправка
реорганизации
внесении поправок
de reformar
по реформированию
по реформе
по проведению реформы
о реорганизации
об изменении
по перестройке
о внесении поправок в
внести поправки в
о пересмотре

Примеры использования Проведение реформы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он настоятельно призывает государство- участник ускорить проведение реформы полиции и сил безопасности
Insta al Estado parte a acelerar el proceso de reforma de la policía y las fuerzas de seguridad
Хотелось бы, чтобы этот процесс вылился в проведение реформы, в результате которой Совет Безопасности стал бы более представительным,
Deseamos que el proceso dé por resultado una reforma que haga que el Consejo de Seguridad sea más representativo,
Республика Конго высказалась за проведение реформы, поддерживаемой большинством африканских стран.
La República del Congo se ha posicionado a favor de la reforma propuesta por la mayoría de países africanos.
Ii эффективное организационное строительство и проведение реформы системы уголовного правосудия
Ii Crear instituciones y reformar la justicia penal
Успешное проведение реформы поможет Организации Объединенных Наций более эффективно использовать сравнительные преимущества
Llevar a cabo esa reforma de forma satisfactoria permitirá que las Naciones Unidas saquen provecho de sus ventajas comparativas
Проведение реформы в целях поддержания развития в охваченных кризисом
Realización de reformas para mantener el desarrollo en los países que están en crisis
Существует также необходимость активизации усилий, направленных на проведение реформы Совета Безопасности,
También es necesario reactivar los esfuerzos orientados a la reforma del Consejo de Seguridad,
Мы готовы продолжать наши общие усилия, направленные на проведение реформы Совета Безопасности,
Estamos dispuestos a continuar nuestros esfuerzos comunes encaminados a reformar el Consejo de Seguridad,
В-восьмых, требуется проведение реформы Совета Безопасности с предоставлением Африке места постоянного члена Совета Безопасности.
Octavo, debe llevarse a cabo una reforma del Consejo de Seguridad que otorgue a África la condición de miembro permanente del Consejo.
необходим мораторий на проведение реформы после нынешнего рассмотрения вопроса о ходе осуществления резолюции 48/ 162.
a nuestro juicio, se requiere una moratoria sobre la reforma después del examen actual de la resolución 48/162.
Необходимо проведение реформы сил обороны
La reforma de las fuerzas de defensa
После того как Генеральная Ассамблея одобрила проведение реформы системы контрактов,
Después de la aprobación de la reforma contractual por la Asamblea General,
Аналогичным образом, успешное проведение реформы сектора безопасности требует политической приверженности,
Del mismo modo, el éxito en la reforma del sector de la seguridad requiere un compromiso político,
Отдел закупок продолжает проведение реформы и стремится к использованию мировых передовых наработок в отношении закупочной деятельности в государственном секторе.
La División de Adquisiciones ha seguido realizando reformas y aspira a aplicar las mejores prácticas a nivel mundial en la esfera de las adquisiciones en el sector público.
Продолжается проведение реформы в области людских ресурсов( ЛР),
La reforma de los recursos humanos(HR) estaba todavía en marcha,
во многих случаях требуется проведение реформы законодательства и судебное урегулирование споров о юридических правах.
la extracción de recursos naturales requieren, muchas veces, una reforma legislativa y la resolución de litigios jurídicos.
Проект способствовал началу всестороннего общенационального процесса за проведение реформы в области борьбы с коррупцией.
En el marco de ese proyecto se promueve la adopción de un enfoque participativo e impulsado por los países para la reforma de los procedimientos de lucha contra la corrupción;
Другой важнейшей первоочередной потребностью является проведение реформы сектора безопасности.
Otra necesidad apremiante a corto plazo es la puesta en práctica de la reforma del sector de la seguridad.
направленные на проведение реформы системы отправления правосудия.
las medidas encaminadas a reformar el sistema de justicia.
безопасности через его секретариат, которому поручено координировать проведение реформы сектора безопасности.
que es responsable de coordinar las actividades para la reforma del sector de la seguridad.
Результатов: 511, Время: 0.0604

Проведение реформы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский