ПРОВЕДЕНИЕ ЗЕМЕЛЬНОЙ РЕФОРМЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Проведение земельной реформы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, МООНЛ оказывала техническую поддержку в вопросах обеспечения учета гендерной проблематики в процессе осуществления децентрализации и проведения земельной реформы.
Además, la UNMIL prestó asistencia técnica para la incorporación de la perspectiva de género a los procesos de descentralización y reforma agraria.
законов и программ по проведению земельной реформы, однако юридическими или имплементационными полномочиями она не обладает.
leyes y programas de reforma agraria, pero no incluye facultades de decisión o ejecución.
новые мины сдерживают проведение земельных реформ и препятствуют экономическому развитию.
las recientes obstaculizan la reforma agraria y el desarrollo económico.
Обеспечение поддержки правительством национальных рамок политики в отношении землепользования с четко сформулированными итогами проведения земельной реформы, связанными с национальными целями в области развития.
Obtención de la aprobación gubernamental del marco nacional de políticas de tierras con resultados claros para la reforma de la tierra, vinculados con los objetivos de desarrollo nacional.
Начато проведение земельных реформ, позволяющих женщинам становиться собственниками земли и членами земельных судов.
Se han emprendido reformas agrarias que han hecho posible que la mujer para a ser propietaria de tierras y miembro de los tribunales de tierras.
ООН- Хабитат также приступила к созданию группы негосударственных участников для содействия проведению земельных реформ в Кении.
ONUHábitat inició también el establecimiento de un grupo de protagonistas no estatales para apoyar la reforma de la tenencia de tierras en Kenya.
начиная от проведения земельной реформы и заканчивая осуществлением стратегий содействия обеспечению устойчивых источников средств к существованию и налаживанием партнерских связей с частным сектором.
que van desde la reforma agraria hasta las políticas encaminadas a promover los medios de vida sostenibles y las alianzas con el sector privado.
Усилия, прилагаемые правительством Камбоджи в деле решения земельных проблем посредством проведения земельной реформы, в частности посредством успешного расширения программ демаркации земель
Los esfuerzos del Gobierno de Camboya para resolver los problemas de tierras mediante la reforma agraria, en particular la expansión de los programas de demarcación de tierras
Кроме того, во время проведения земельной реформы в 2005- 2006 годах лицам, проживающим в деревнях( в том числе в Квемо- Картли),
Además, durante la reforma agraria de 2005-2006, las personas que vivían en aldeas(en particular en Kvemo Kartli)
Усилия правительства по устранению гендерного дисбаланса сосредоточены главным образом на проведении земельной реформы, поскольку она предоставляет женщинам более реальные возможности для обеспечения устойчивого развития.
Las medidas adoptadas por el Gobierno para corregir los desequilibrios entre los géneros se centran principalmente en la reforma agraria, ya que esta ofrece mejores oportunidades a las mujeres en cuanto a desarrollo sostenible.
связанных с проведением земельной реформы в общинах коренных народов, следует обращать внимание на право женщин владеть землей и имуществом и наследовать их.
las medidas relacionadas con la reforma agraria en las comunidades indígenas deben abordar el derecho de la mujer a ser propietaria y heredar tierras y propiedades.
Я также приветствую прогресс в работе по децентрализации и проведению земельной реформы, которая направлена на обеспечение для всех либерийцев равного доступа к услугам и средствам к существованию
Celebro, además, el progreso en la descentralización y la reforma agraria, que avanza hacia el objetivo de permitir que todos los liberianos disfruten de acceso igualitario a los servicios
При разработке политики в области проведения земельной реформы Министерство по земельным вопросам предприняло усилия по предоставлению женщинам гарантий
Al redactar su política de reforma agraria, el Departamento ha intentado que la mujer goce de seguridad y de derechos en
направленные на учет принципов гендерного равенства при проведении земельной реформы.
los problemas raciales a fin de incorporar las perspectivas de género en la reforma agraria.
заняться вопросами обеспечения справедливости, проведения земельной реформы и предоставления гарантий землевладения.
abordar las cuestiones relativas al patrimonio, la reforma agraria y la seguridad de la tenencia de la tierra.
Он интересуется, нельзя ли обеспечить более тесную увязку этого сектора деятельности с усилиями по развитию частного сектора, проведению земельной реформы и, возможно, обеспечению доступа к финансированию.
Pregunta si ese sector podría vincularse en forma aun más estrecha con el desarrollo del sector privado, la reforma agraria y, tal vez, el acceso a la financiación.
Комитет воздает должное правительству за усилия, направленные на улучшение положения сельских женщин посредством проведения земельной реформы, создания кредитных союзов
El Comité encomia los esfuerzos del Gobierno por mejorar la situación de las mujeres de las zonas rurales mediante reforma agraria, cooperativas de crédito
к оказываемым правительством службам, проведения земельной реформы и предоставления определенной степени местной автономии.
a los servicios del Estado, la reforma agraria y cierto grado de autonomía local.
прочие фундаментальные проблемы, связанные с проведением земельной реформы и изменением формы собственности, а также загрязнение бывших военных объектов.
conocimientos y personal capacitado, y con otros problemas fundamentales relacionados con la reforma agraria y de bienes y con la contaminación de antiguos sitios militares.
продовольственной безопасности, проведении земельной реформы, развитии энергетики,
la seguridad alimentaria, la reforma agraria, la energía, el transporte público
Результатов: 41, Время: 0.0284

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский