ПРОВЕДЕТ ЗАСЕДАНИЕ - перевод на Испанском

celebrará una reunión
celebrará una sesión

Примеры использования Проведет заседание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира проведет заседание в понедельник, 2 октября 2000 года,
El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión el lunes 2 de octubre de 2000,
Комиссия проведет заседание в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве с 7 мая по 8 июня и с 9 июля по 10 августа 2007 года.
La Comisión se reunirá en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra del 7 de mayo al 8 de junio y del 9 de julio al 10 de agosto de 2007.
этой эпидемией Генеральная Ассамблея 19 и 20 сентября 2011 года проведет заседание высокого уровня по вопросу о неинфекционных заболеваниях.
la Asamblea General de las Naciones Unidas celebrará una Reunión de Alto Nivel sobre las Enfermedades No Transmisibles los días 19 y 20 de septiembre de 2011.
Специальный комитет Генеральной Ассамблеи по объявлению добровольных взносов в Программу Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев 1998 года проведет заседание в пятницу, 7 ноября 1997 года, в 10 ч.
El viernes 7 de noviembre de 1997, a las 10 horas, se reunirá la Comisión Especial de la Asamblea General para el anuncio de contribuciones voluntarias a los Programas de 1998 del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
Специальная рабочая группа в надлежащие сроки проведет заседание для обсуждения итогов семинара,
los participantes de que el Grupo de Trabajo Especial celebraría una reunión a su debido tiempo,
И наконец, была закреплена договоренность относительно того, что Сoвет проведет заседание, посвященное последующей деятельности в связи с ЮНСЕД,
Por último, se convenía asimismo en que el Consejo celebrara una reunión dedicada a las actividades complementarias de la CNUMAD a fin de examinar,
Генеральная Ассамблея проведет заседание в следующем году,
cuando vuelva a reunirse la Asamblea General,
необходимое конференционное обслуживание может быть обеспечено, если Межправительственная рабочая группа проведет заседание в период с 18 по 29 августа 2003 года.
de conferencias necesarios si el Grupo de Trabajo Intergubernamental se reuniera del 18 al 29 de agosto de 2003.
Группа 77 проведет заседание по вопросам Экономического
En la reunión, que se celebrará el martes 8 de octubre,
Позвольте мне завершить свое выступление, еще раз выразив надежду нашей страны на то, что Совет Безопасности проведет заседание на высшем уровне, посвященное обычным вооружениям- аналогичное тому,
Para concluir, deseo reiterar la esperanza de mi país de que se celebre una cumbre del Consejo de Seguridad sobre las armas convencionales,
судебной помощи проведет заседание во вторник, 2 декабря 1997 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 1.
a las 10 horas, se celebrará en la Sala 1 una reunión del Grupo de Trabajo sobre cooperación internacional y asistencia judicial.
Бюро после избрания проведет заседание, с тем чтобы рассмотреть пересмотренную программу работы.
una vez elegida, se reunirá para examinar un programa de trabajo revisado.
Генеральный комитет проведет заседание с целью пересмотра программы работы,
dice que la Mesa se reunirá, como ha propuesto anteriormente el Presidente,
Группа 77 проведет заседание( по вопросам Третьего комитета: Всемирная встреча на
El Grupo de los 77 celebrará una reunión para tratar cuestiones de la Tercera Comisión(Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social
В октябре структура по Сьерра-Леоне проведет заседание для рассмотрения второго ежегодного совместного доклада о ходе работы по Программе преобразований, подготовленной правительством Сьерра-Леоне в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций,
En octubre, la configuración encargada de Sierra Leona se reunirá para estudiar el segundo informe conjunto anual sobre la marcha de los trabajos relativos al Programa para el Cambio preparado por el Gobierno de Sierra Leona,
В течение двухгодичного периода 2008- 2009 годов Комиссия по наркотическим средствам проведет заседание высокого уровня для оценки прогресса,
Durante el bienio 2008-2009, la Comisión de Estupefacientes celebrará una reunión de alto nivel para evaluar los progresos realizados en el logro de los objetivos
Исполнительный совет Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) вскоре проведет заседание для рассмотрения вопроса о внедрении ИМИС
señala a la atención de la Comisión que la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF) se reunirá a la brevedad para considerar si en el UNICEF
На своей двадцать девятой сессии Комитет постановил создать рабочую группу, которая проведет заседание до тридцатой сессии в целях обсуждения вопросов, касающихся принятия Генеральной Ассамблеей Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких,
En su 29º período de sesiones, el Comité decidió establecer un grupo de trabajo que se reuniría antes del 30º período de sesiones para examinar los asuntos relacionados con la aprobación por la Asamblea General del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura
расширению членского состава Совета Безопасности Организации Исламская конференция проведет заседание( на уровне министров)
la ampliación del Consejo de Seguridad de la Organización de la Conferencia Islámica celebrará una reunión(a nivel ministerial)
Целевая группа МКУР по национальным стратегиям устойчивого развития проведет заседание 30 сентября 1998 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве в зале заседаний 8.
el Equipo de Tareas sobre estrategias nacionales para el desarrollo sostenible se reunirá el 30 de septiembre de 1998 en la Sala VIII de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
Результатов: 73, Время: 0.0341

Проведет заседание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский