ПРОВОЗГЛАСИЛО - перевод на Испанском

proclamó
провозгласить
провозглашении
объявить
заявить
объявления
возвещать
declaró
декларировать
провозглашение
заявление
сообщать
утверждать
объявить
заявить
объявления
провозгласить
указать
anunció
рекламировать
объявить
сообщить
объявления
заявить
провозгласить
огласить
анонсировать
обнародовать
рекламирования
ha establecido

Примеры использования Провозгласило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это государство не выполнило собственное обязательство провести референдум, предусматривающий возможность проголосовать за независимость, и в одностороннем порядке провозгласило свой суверенитет над данной территорией.
Ha incumplido su propio compromiso de celebrar un referéndum que incluya la opción de la independencia y ha proclamado unilateralmente su soberanía sobre el Territorio.
поддержки новое правительство Гаити провозгласило верховенство права одним из четырех основных приоритетов своей политики.
el nuevo Gobierno de Haití ha declarado que el estado de derecho es una de sus cuatro prioridades máximas.
Правительство также уделяет особое внимание профессиональной подготовке молодежи и провозгласило 18 августа" Днем молодежи".
El Gobierno dedica también atención especial a la capacitación de los jóvenes, y ha designado el 18 de agosto" Día de la Juventud".
Правительство Туркменистана незамедлительно провозгласило приоритетом своей внешней политики стремление усилить сотрудничество с международными организациями, особенно с агентствами
El Gobierno de Turkmenistán proclamó de inmediato que su prioridad en política exterior era procurar el fortalecimiento de la colaboración con las organizaciones internacionales,
Мая 1854 года Государство Мэриленд провозгласило свою независимость, приняв название Мэриленд в Либерии( было также известно под названием Республика Мэриленд), со столицей в Харпере.
El 29 de mayo de 1854, el Estado de Maryland declaró su independencia, tomando el nombre de Maryland en Liberia(también era conocido como la república de Maryland), con capital en Harper.
Правительство Туркменистана незамедлительно провозгласило приоритетом своей внешней политики стремление усилить сотрудничество с международными организациями, особенно с агентствами
El Gobierno de Turkmenistán proclamó inmediatamente que la prioridad de su política exterior era el empeño en fortalecer la cooperación con las organizaciones internacionales,
В мае 2002 года правительство Уэльса провозгласило новый План действий по уходу за детьми на основе рекомендаций Целевой группы по вопросам ухода за детьми.
En mayo de 2002 el Gobierno de la Asamblea Nacional de Gales anunció un nuevo Plan de acción de atención infantil sobre la base de las recomendaciones efectuadas por el Grupo de Trabajo de atención infantil.
правительство провозгласило, что все публичные ведомства,
el Gobierno proclamó que todas las autoridades públicas,
Впервые государство провозгласило в качестве общего принципа,
Por primera vez, el Estado declaró como política nacional que" reconocerá
Правительство Туркменистана провозгласило приоритетом во внешней политике сотрудничество с международными организациями,
El Gobierno de Turkmenistán proclamó que las prioridades en la política exterior eran la cooperación con las organizaciones internacionales,
Министерство здравоохранения Альберты провозгласило в июне 1995 года стратегию обеспечения здоровья коренных народов и опубликовало доклад под названием" Укрепление сотрудничества:
Salud de Alberta anunció la Estrategia de salud aborigen en junio de 1995 y publicó un informe titulado" Strengthening the Circle:
В ноябре 2009 года правительство провозгласило устранение основополагающих причин совершения правонарушений в качестве приоритетной задачи для всех правительственных учреждений с уделением особого внимания мерам по предупреждению преступности среди маори.
En noviembre de 2009, el Gobierno declaró como objetivo del Gobierno en su conjunto abordar las causas subyacentes de la delincuencia, dando prioridad a la delincuencia maorí.
Правительство Туркменистана незамедлительно провозгласило приоритетом своей внешней политики стремление усилить сотрудничество с международными организациями,
El Gobierno de inmediato proclamó que la prioridad de su política exterior sería reforzar la colaboración con las organizaciones internacionales,
В 1995 году правительство провозгласило новую стратегию маркетинга для офшорного сектора, в котором в 1994 году
En 1995 el Gobierno anunció una nueva estrategia de comercialización dirigida al sector extraterritorial,
Год назад 17 февраля 2008 года Косово провозгласило свою независимость, которую признали более 50 стран,
Hace un año, el 17 de febrero de 2008, Kosovo declaró su independencia y, hasta el momento, fue reconocida por
развития провозгласило 2013 год годом экологического просвещения, в связи с
el Desarrollo Ecológico proclamó el año 2013 como año para promover la educación ambiental
На своей первой сессии Учредительное собрание провозгласило Непал федеративной демократической республикой,
En su primera sesión, la Asamblea Constituyente declaró a Nepal república democrática federal,
Поэтому несколько дней назад правительство Израиля провозгласило политику ограничения деятельности по строительству поселений,
De este modo, hace pocos días, el Gobierno de Israel anunció una política de limitación en materia de asentamientos, que incluye la
Введение 1. Правительство Туркменистана провозгласило приоритетом во внешней политике сотрудничество с международными организациями,
El Gobierno de Turkmenistán proclamó que una de las prioridades de su política exterior era la colaboración con las organizaciones internacionales,
На состоявшейся недавно Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития международное сообщество вновь провозгласило, что государства должны сотрудничать друг с другом в целях обеспечения развития и устранения препятствий на пути развития.
Recientemente, en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, la comunidad internacional declaró una vez más que los Estados han de cooperar entre sí para garantizar el desarrollo y eliminar los obstáculos que se oponen a éste.
Результатов: 111, Время: 0.1675

Провозгласило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский