ПРОГРАММИРОВАТЬ - перевод на Испанском

programar
запланировать
программировать
планирование
программирования
назначить
программ
провести
наметить
проведения
a codificar
кодифицировать
программировать
к кодификации
кодирование
codificando
кодифицировать
кодировать
кодификация
кодирования
закрепить

Примеры использования Программировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он предлагает в будущем не программировать на все дни в течение полных двух недель заседания, посвященные рассмотрению докладов.
Propone que en el futuro las sesiones dedicadas a exámenes de los informes no se programen todos los días durante dos semanas completas.
Как в будущем мы собираемся программировать наших роботов и делать их проще в использовании?
¿Cómo, en el futuro, vamos a programar nuestros robots y a hacerlos más fáciles de usar?
Я начал программировать однокристальные компьютеры,
Así que comencé a programar computadoras de un solo chip
Можно заранее программировать автоматическое выключение опрыскивающего оборудования,
Los pulverizadores pueden programarse previamente para que se apaguen automáticamente
Ты начинаешь интересный 7- ми недельный курс в котором ты научишься программировать самоуправляемые машины.
Estás entrando a una emocionante clase de 7 semanas en las cuales aprenderás a programar carros autoconducidos.
В 1840- х эта англичанка задумалась над тем, как программировать механические компьютеры;
En 1840, en Inglaterra, comenzó a pensar en como programar las computadoras mecánicas.
мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг сделал новогоднее заявление, что он собирается учиться программировать в 2012.
Michael Bloomberg, como propósito de Año Nuevo dijo que iba a aprender a codificar en 2012.
Наша способность программировать бактерии и другие живые организмы открывает новые горизонты в изучении рака.
La capacidad de programar bacterias y la vida misma abre nuevos horizontes en la investigación del cáncer,
все дети Эстонии учатся программированию, даже моя мама учится программированию, вам не кажется, что пришло время и вам подумать о том, чтобы научиться программировать?
todos los niños de Estonia lo hacen, incluso mi mamá ha aprendido a hacerlo,¿no creen que es hora de pensar en aprender a codificar?
Мы понимаем, что, по мере того как мы будем прогрессировать, станет труднее программировать совещания с учетом тех многочисленных обязательств, которые мы имеем на других форумах в Женеве
Somos conscientes de que más adelante será difícil la programación de reuniones, teniendo en cuenta además los múltiples compromisos en otros foros,
администрация Института должна отныне составлять ежегодные бюджеты на основе реалистичной сметы поступлений и программировать мероприятия и проекты лишь в пределах имеющихся добровольных взносов.
que la administración del Instituto debería ahora preparar su presupuesto anual basándose en previsiones realistas de sus ingresos y programar sus actividades o proyectos ajustándose a las disponibilidades de contribuciones voluntarias.
новый план счетов, который будет применяться с началом осуществления проекта<< Умоджа>>, позволит администрации четко программировать и регистрировать ресурсы
la Secretaría indica que el nuevo plan de cuentas que se instituirá mediante la aplicación de Umoja pondrá a la Administración en condiciones de programar y registrar con claridad los recursos
его производительность в общих приложениях« хромала», а программировать эффективно было весьма сложно.
propósito general sufrió y era difícil programar eficientemente(ver abajo).
нам нужно по-разному программировать свою биологию в зависимости от того,
porque tenemos que programar nuestra biología diferentemente
ремонтировать и программировать защитную систему безопасности и запуска Интернета( БЗИ),
repararía y programaría el cortafuegos ISA(Internet Security and Acceleration),
научились программировать и создавать роботов,
Aprendieron a programar y a fabricar robots
Научились программировать и создавать роботов,
Aprendieron a programar y a fabricar robots
Это позволит ЮНФПА программировать расходы до 100процентного уровня в четко определенных случаях, когда до завершения проекта ожидается поступление 90 процентов объема денежных средств.
Ello permitirá al UNFPA autorizar hasta el 100% de los gastos de programa en casos bien definidos en que se prevea recibir el 90% de los fondos antes de que finalice el proyecto.
( Смех) Поэтому я решила, что могла бы научиться программировать, чтобы взломать интернет и убрать все существующие копии этой речи, потом я могла бы выучить эту речь,
(Risas) Decidí aprender a programar, para después hackear Internet dar de baja todas las copias de esa charla que existieran, y después memorizarla,
Я не хочу сказать, что каждый здесь будет программировать, но я хочу сказать, что в 2015 г.
No digo que todos aquí serán programadores, pero diré que en 2015 tendremos las herramientas
Результатов: 83, Время: 0.1155

Программировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский