ПРОГУЛКЕ - перевод на Испанском

paseo
прогулка
поездка
пасео
прогуляться
экскурсии
прокатимся
набережной
пройдемся
подвезти
аллее
caminata
прогулка
путь
поход
марш
ходьбы
прогуляться
caminar
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка

Примеры использования Прогулке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это определенно не тот ответ, которого я ждала. Но на этой прогулке мы поняли, что созданы друг для друга.
No es la respuesta más halagadora que se le puede dar a una chica, pero en aquel paseo descubrimos que estábamos hechos el uno para el otro.
королях, и загляните при прогулке по Праге в места, где рождалось современное чешское государство.
reyes medievales y diríjete en tus paseos por Praga a los lugares donde surgió el moderno y libre Estado checo.
Макс утверждает, что был на прогулке, когда произошло убийство,
Max dice que él estaba caminando afuera cuando ocurrió el asesinato,
Романтику заснеженных парков Вы познаете на зимней прогулке по садам Пражского Града или по дороге на Петржинскую смотровую башню.
Podrás explorar la romántica de los parques cubiertos de nieve durante un paseo en el invierno a través de los jardines deljardines del Castillo de Praga o cuando te dirijas al Mirador de Petřín.
Я уже побывал на прогулке и починил пару вещей в своем доме!
¡Yo ya he ido de excusión y he arreglado un par de cosas en mi casa!
Да я получил твое сообщение о прогулке Элайджа здесь по старым очертаниям поместья.
Si, recibí tu mensaje sobre pasear a Elijah para acá, a través de los límites de la vieja propiedad.
Когда я не на прогулке, не в столовой и не занята работой,
Cuando no estoy en el patio, en las comidas o trabajando,
Интересный факт обо мне… Однажды я прожог свои отпечатки на прогулке.
Una cosa interesante sobre mí es que… una vez me quemé las puntas de los dedos en un wok.
бойцовые псы на прогулке.
un perro alfa de parque.
Брал тебя слишком долгое время и я не говорю о прогулке от лобби до сюда.
Te tomó bastante tiempo, y no estoy hablando del camino del vestíbulo hasta aquí.
как девочка на прогулке и упал в глубокую яму, бум.
como una chica a dar un paseo y se cayó en el hoyo profundo, boom.
Мы были на прогулке и болтали об Эдди, и о том, каково тебе с ним,
Estábamos afuera caminando… y estábamos hablando acerca de Eddie
во многих случаях предусмотренное законом положение об одночасовой прогулке на свежем воздухе не соблюдается и задержанным лицам часто
en muchos casos, el período diario de una hora de ejercicio al aire libre establecido en la ley no se respetaba
что я на велосипедной прогулке, и я не могу допустить, чтобы она узнала, что я потерял велосипед, который, кстати,
mi novia cree que estoy paseando en bicicleta, y no puedo dejar que se entere que perdí mi bicicleta,
Это для воскресных прогулок, а это для выходных.
Esta es para el paseo del domingo, y ésta para los días de semana.
Ночь для прогулок, да?
Una linda noche para un paseo,¿no?
Право на ежедневную прогулку продолжительностью не менее одного часа.
Derecho a un paseo cotidiano de una duración mínima de una hora.
После прогулки мы идем домой, час читаем.
Después del paseo, iremos a casa y leeremos una hora.
Наслаждайтесь прогулкой, она может оказаться последней.
Disfrútenlos, porque ese podría haber sido su último paseo.
Не поздновато ли для прогулки, а, Картофельная голова?
¿Un poco tarde para un paseo, no, Cabeza de Papa?
Результатов: 62, Время: 0.053

Прогулке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский