Примеры использования Продавцам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
помогая продавцам и покупателям экономить время
Совещания МРГЗ дают также возможность продавцам встречаться с занимающимися закупочной деятельностью должностными лицами различных организаций в рамках системы Организации Объединенных Наций, что имело место и на совещании МРГЗ 2006 года в Бразилии.
Продавцам новых мобильных телефонов следует рассмотреть возможность создания соответствующих стимулов к сбору бывших в употреблении мобильных телефонов в виде скидок при покупке новых телефонов(
владелец товарного знака может получить возможность применять различные виды ограничительной деловой практики к продавцам товаров, носящих такой товарный знак.
Комитет был информирован о том, что эта система также позволит продавцам получать информацию о динамике потребления,
реализуется с помощью средств, позволяющих продавцам использовать в качестве обеспечения уплаты покупной цены имеющийся у них правовой титул на материальное имущество, продаваемое покупателю.
Подход, уделяющий основное внимание продавцам в качестве главного источника финансирования приобретения, иногда основывается на политическом решении,
Подход, уделяющий основное внимание продавцам в качестве главного источника финансирования приобретения, иногда основывается на политическом решении,
запас наличных средств путем выписки соответствующих чеков сотрудникам и продавцам.( CS96/ 191/ 013).
использование льготного периода позволяет продавцам поставлять активы покупателю, не дожидаясь того момента,
Ряд государств провели реформу законодательства в области обеспеченных сделок, которая позволяет продавцам получать преференциальные приобретательские обеспечительные права при одновременном сохранении механизмов удержания правового титула,
планируется организовать поездки к возможным продавцам для определения качества предлагаемой продукции.
Продавцам и так приходится разбираться в экспортно-импортном законодательстве,
Продавцам идет 80% выручки от его продажи, благодаря чему они могут выполнять достойную работу
не проявляют терпимости к продавцам, которые не могут обеспечить соблюдение отраслевых стандартов,
официальной системе водоснабжения и санитарии и поэтому платят неофициальным продавцам гораздо больше за один литр.
призванный дать поставщикам услуг УСО возможность предоставлять такие услуги покупателям и продавцам.
Один из заявителей ходатайствует также о возмещении ему упущенной выгоды в форме комиссионных, которые он должен был получить за оказанные египетским продавцам услуги в связи с операциями в рамках бартерного соглашения.
обработка платежей подрядчикам, продавцам и экспедиционным агентствам;
говорит, что он не сможет поддержать рекомен- дацию, в которой к продавцам в унитарной и неунитарной системах предусматривается применять разные правовые нормы, регулирующие приоритет в поступлениях.