ПРОДАЖНЫЙ - перевод на Испанском

corrupto
продажный
грязный
коррумпированный
коррупции
нечестный
коррупционер
нечист
sobornable
продажный

Примеры использования Продажный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не просто продажный ференги, которому нужны их деньги. Я- Кварк, убийца клингонов.
No soy solo un ferengi corrupto que trata de robarles, soy Quark, el asesino de klingons.
Что одна из задач ФБР, когда продажный коп совершает противоправные действия,
Declaró que el FBI se ocupa de si un policía corrupto hace algo ilegal
Член городского совета пришел сюда и подтвердил, что это был продажный полицейский.
El concejal del ayuntamiento se subió al estrado y verificó que era un policía corrupto. Eso es algo nuevo.
Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент?
Entonces, Raymond,¿qué pruebas tienes… de que hay un agente corrupto en el FBI?
скверных учителей, продажный вождей и нечистых на руку компаний.
de los malos profesores, de los líderes corruptos y las compañías sucias.
Может, вы и рассчитываете на то, что продажный остров сохранит ваши тайны,
Podría esperar que esa isla corrupta guardara sus secretos,
я мать! Которая просто торгует незаконными товарами через липовую пекарню, которой заведует мой морально сомнительный личный бухгалтер и его продажный дружок- юрист.
soy una madre que resulta que distribuye productos ilegales en una panadería falsa montada por mi éticamente dudoso contable y su torvo amigo abogado.
он рассказал Сэму, что Сантана продажный.
le dijo a Sam que Santana era corrupto.
Я никогда не думала, что я скажу это о тебе, Доусон, но ты такой продажный.
Nunca pensé que diría esto de ti pero eres un traidor.
каждый духовный учитель, каждый продажный политик, каждая" суперзвезда",
cada político corrupto, cada superestrella, cada líder supremo,
Продажного начальника.
Un superior corrupto.
Они не видят разницы между продажным копом и честным, который совершил ошибку.
No diferencian entre un poli corrupto y uno bueno que ha cometido un error.
Если он был продажным, то зачем ему был микрофон?
Si era corrupto,¿por qué usaba un micrófono?
Питер Флоррик был продажным и осужденным государственным прокурором.
Peter Florrick era un fiscal del estado corrupto y convicto.
Работать в продажной администрации?
¿Un trabajo en un gobierno corrupto?
Сначала продажные копы стреляют в Генри, а теперь это.
Primero Henry apareció por un policía corrupto, y ahora esto.
Мой отец правда был продажным, или его подставили?
¿Mi padre era corrupto o le tendieron una trampa?
И парень с продажным папашей не имеет права гнать на меня.
Y el tipo del padre corrupto no puede echarme mierda ahora mismo.
Он был продажным полицейским и не умер.
Era un policía corrupto, y no está muerto.
Они видели в своем корабле последнюю связь с продажной Империей.
Consideraron que su nave era el último vestigio del Imperio corrupto.
Результатов: 59, Время: 0.3496

Продажный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский