ПРОДВИНУЛСЯ - перевод на Испанском

ha avanzado
progresos
прогресс
продвижение
ход
прогресо
успех
достижение
результатов
ha progresado
hubiera ido
había avanzado
logró avances

Примеры использования Продвинулся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он принял одну общую рекомендацию и существенно продвинулся в работе над тремя другими рекомендациями.
El Comité aprobó una recomendación general y realizó importantes progresos en la formulación de otras tres.
В течение отчетного периода ИГИЛ продвинулся в мухафазах Эр- Ракка,
En el período que se examina, el EIIL logró avances en las provincias de Ar-Raqqa,
Хотя Рухани мало продвинулся в борьбе с безудержной инфляцией,
Aunque Rouhaní ha avanzado poco en la lucha contra la inflación galopante,
После поездок Верховного комиссара в Бангладеш и Мьянму значительно продвинулся диалог между правительствами обеих стран и УВКБ.
Luego de las visitas de la Alta Comisionada a Bangladesh y a Myanmar, ha progresado considerablemente el diálogo entre los Gobiernos de ambos países y la OACNUR.
Да просто у меня в голове сейчас куча всего, но зато я очень продвинулся в своей писательской деятельности.
Yo-yo-yo tengo un montón de mierda en mi mente, es todo, pero estoy haciendo muchos progresos con mi escritura.
Департамент по политическим вопросам продвинулся в вопросах разработки стратегии применения накопленного опыта и знаний.
El Departamento de Asuntos Políticos ha avanzado en la elaboración de una estrategia de adquisición de experiencias y gestión de los conocimientos.
он значительно продвинулся в своей работе.
el Comité ha progresado apreciablemente en sus trabajos.
где палестинский народ значительно продвинулся на пути осуществления своего права на самоопределение.
en el Oriente Medio, donde el pueblo palestino ha avanzado notablemente hacia el ejercicio de su derecho a la libre determinación.
Народ Восточного Тимора вместе со своим партнером-- Организацией Объединенных Наций-- продвинулся на пути к достижению независимости и самоуправления.
El pueblo de Timor Oriental, en colaboración con las Naciones Unidas, ha avanzado hacia la independencia y la autonomía.
я немного продвинулся.
he hecho algún progreso.
нисколько не продвинулся в направлении достижения целей Совета Безопасности в отношении южной части Ливана.
no parece haber avanzado hacia la consecución de los objetivos del Consejo de Seguridad respecto del Líbano meridional.
Я не сильно продвинулся в деле Холла,
Hoy no he avanzado mucho en el caso Hall.
в сентябре 1997 года, то в Федерации процесс перестройки продвинулся гораздо дальше.
en septiembre de 1997, la reestructuración ha ido mucho más lejos en la Federación.
Этот детектив из другого участка не продвинулся дальше правильного написания имени Мелани Вилкас.
Ese detective de la otra comisaría no ha averiguado mucho más que cómo se deletrea el nombre de Melanie Vilkas.
Вражеский израильский танк<< Меркава>> продвинулся на расстояние около 70 метров за техническое заграждение напротив наблюдательного пункта ливанской армии в Ваззани.
Un tanque Merkava del enemigo israelí cruzó unos 70 m más allá de la valla técnica frente al punto de observación del ejército libanés de Al-Wazzani.
Crembo поймал террориста, продвинулся в службе безопасности,
Krembo agarró el terrorista, ascendió en los servicios secretos
После победы по сумме двух матчей со счетом 5:, Иран продвинулся к третьему отборочному раунда, где соперниками по группе стали сборные Индонезии, Катара и Бахрейна.
Después de ganar 5-0 en el global, Irán avanzó a la tercera ronda de eliminatorias donde se enfrentaron con Indonesia, Qatar y Baréin.
В последние годы Совет Безопасности значительно продвинулся в совершенствовании методов своей работы, став в результате более открытым органом.
El Consejo de Seguridad ha avanzado considerablemente respecto del mejoramiento de sus métodos de trabajo en los últimos años, dando lugar a un órgano más abierto.
Национальный парламент существенно продвинулся в 2011 году в реализации своей законодательной программы,
El Parlamento Nacional avanzó considerablemente en su programa legislativo en 2011,
КАРИКОМ значительно продвинулся вперед по пути принятия стандартов Международной организации труда, касающихся условий работы моряков.
La CARICOM ha logrado adelantos considerables en el acatamiento de las normas de la Organización Internacional del Trabajo relativas a las condiciones laborales de los marinos.
Результатов: 96, Время: 0.0766

Продвинулся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский