прогресс
progreso
avance
avanzar
adelanto
progresar продвижение
promoción
promover
avance
progreso
ascenso
avanzar
adelanto
impulsar
ascender
progresar ход
curso
movimiento
estado
marcha
jugada
situación
turno
evolución
proceso
aplicación успех
éxito
logro
progreso
exitoso
prosperar
avance
resultado
buenos resultados достижение
logro
alcanzar
consecución
obtención
a lograr
conseguir
llegar
cumplimiento
búsqueda
realización прогресса
progreso
avance
avanzar
adelanto
progresar ходе
curso
movimiento
estado
marcha
jugada
situación
turno
evolución
proceso
aplicación успехи
éxito
logro
progreso
exitoso
prosperar
avance
resultado
buenos resultados достижения
logro
alcanzar
consecución
obtención
a lograr
conseguir
llegar
cumplimiento
búsqueda
realización прогрессу
progreso
avance
avanzar
adelanto
progresar прогрессе
progreso
avance
avanzar
adelanto
progresar хода
curso
movimiento
estado
marcha
jugada
situación
turno
evolución
proceso
aplicación продвижения
promoción
promover
avance
progreso
ascenso
avanzar
adelanto
impulsar
ascender
progresar успехов
éxito
logro
progreso
exitoso
prosperar
avance
resultado
buenos resultados ходом
curso
movimiento
estado
marcha
jugada
situación
turno
evolución
proceso
aplicación достижений
logro
alcanzar
consecución
obtención
a lograr
conseguir
llegar
cumplimiento
búsqueda
realización успехах
éxito
logro
progreso
exitoso
prosperar
avance
resultado
buenos resultados продвижению
promoción
promover
avance
progreso
ascenso
avanzar
adelanto
impulsar
ascender
progresar достижением
logro
alcanzar
consecución
obtención
a lograr
conseguir
llegar
cumplimiento
búsqueda
realización
El CPE ha observado una tendencia positiva en el progreso hacia las ratificaciones. ПК- ОСД отметил позитивный процесс ратификации Конвенции. Creo que el eslogan de este año es"progreso ". Мне кажется, что в этом году слоган" Вперед ". Es un trabajo en progreso . Durante su gobierno Siria disfrutó de estabilidad y progreso . Во время его правления в Сирии была обеспечена стабильность и достигнут прогресс . Lavon… es un trabajo en progreso . Левон… это работа в процессе .
Construir drones para nosotros es una obra en progreso constante. Сборка беспилотников для нас- постоянная работа в развитии . Работа в процессе . Ограбление в процессе . disfruto viendo tu progreso . Es un trabajo en progreso . Э, еще в процессе . Bueno, es un trabajo en progreso . Ну, это же рабочий процесс . Maurice, esto es un gran progreso , pero. Морис, это огромный прорыв но. Es un trabajo en progreso . Я в процессе . Continuaré monitoreando el progreso . Продолжаю контролировать процесс . Hemos hecho un progreso increíble, señor. Мы совершили невероятный прорыв , сэр. Alteración no autorizada en progreso . Несанкционированное вскрытие в процессе . Así que, tener un programa de práctica es una muy buena manera de que vigilen su propio progreso . Ведение дневника является отличным способом следить за собственным прогрессом . En los indicadores de progreso b i Cuando se dirigían a Unión Progreso y Chavajeval, las fuerzas gubernamentales fueron atacadas, По пути к району, занимаемому общинами Уньон Прогресо и Чавахеваль, правительственные силы подверглись нападению,
Больше примеров
Результатов: 13700 ,
Время: 0.2216