ПРОДВИЖЕНИЕ - перевод на Испанском

promoción
поощрение
содействие
укрепление
стимулирование
обеспечение
пропаганде
развития
продвижения
улучшению
деле
promover
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
avance
прогресс
продвижение
прорыв
развитие
наступление
шагом вперед
достижением
ходе
событием
успехи
progreso
прогресс
продвижение
ход
прогресо
успех
достижение
результатов
ascenso
повышение
подъем
рост
восхождение
продвижение
должность
возвышение
продвижения по службе
взлет
avanzar
продвигаться вперед
продвигаться
двигаться вперед
идти вперед
идти
продвижения вперед
прогресса
продвижения
перейти
добиться
adelanto
прогресс
аванс
развитие
продвижение
прорыв
улучшению положения
достижением
impulsar
стимулировать
содействовать
способствовать
поощрять
продвигать
содействия
стимулирования
поощрения
активизации
продвижения
ascender
составлять
достигать
продвижение
подняться
вознестись
progresar
продвигаться вперед
прогресс
развиваться
прогрессировать
продвижения вперед
добиться
достижения

Примеры использования Продвижение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конференция по разоружению несет серьезную ответственность за продвижение цели полной ликвидации ядерного оружия.
Desarme le sigue e incumbe la importante responsabilidad de promover el objetivo de la eliminación completa de las armas nucleares.
Следует отметить ощутимый прогресс в преодолении хронической проблемы дефицита и успешное продвижение процесса реформ, начатого в предыдущем отчетном периоде.
Cabe señalar el significativo progreso alcanzado en la superación de un problema crónico como es el déficit y el avance positivo del proceso de reformas, que comenzara en el período que abarcaba el informe anterior.
проиграл чудесную работу с годовой зарплатой каждый месяц секретаршей и шансом на продвижение в Торревьехе, Аликанте.
fijo con 14 pagas al mes, secretaria y posibilidades de ascenso en Torrevieja, Alicante.
Австралийское правительство готово внести ощутимый вклад в продвижение процесса к тем результатам, к которым мы все стремимся.
El Gobierno de Australia está dispuesto a ofrecer una contribución tangible para hacer avanzar el proceso hacia los resultados que todos queremos.
давление со стороны гражданского общества позитивно повлияют на продвижение женщин на высокие должности.
la presión ejercida por la sociedad civil tengan repercusiones en el ascenso de las mujeres a puestos de relevancia.
Продвижение женщин во всех областях политической,
El adelanto de la mujer en todos los sectores de la vida política,
Продвижение женщин на должности, связанные с принятием решений, является наиважнейшим вопросом,
El adelanto de la mujer en el proceso de adopción de decisiones es una cuestión de actualidad,
Продвижение процессов культурных сдвигов в интересах укрепления гендерного равенства и равноправия на предприятиях.
Impulsar un proceso de cambio cultural a favor de la igualdad y equidad de género en las empresas;
Следует создать механизмы для обеспечения того, чтобы набор, продвижение по службе и назначения на должности происходили на основе профессиональной компетентности.
Habría que establecer mecanismos para contratar, ascender y asignar destinos oficiales a los agentes de policía basándose en los méritos profesionales.
Способности и возможности женщин принижаются, их продвижение в ряде профессий блокируется;
Las capacidades y aptitudes de las mujeres no se tienen en cuenta, y su adelanto se obstaculiza en una serie de profesiones;
направленные на продвижение работы Конференции.
constructiva que realizaron con miras a impulsar la labor de la Conferencia.
другие новые проблемы тормозят продвижение к достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
otros nuevos desafíos impiden progresar en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Право на продвижение в работе с переходом в более высокую соответствующую категорию исключительно на основе стажа работы
El derecho a ascender a la categoría profesional superior adecuada, sin que se tomen en cuenta otros factores que la antigüedad de los servicios prestados
направленного на продвижение международных стандартов для создания благоприятных условий для организаций гражданского общества.
diálogo político multipartito subregional, regional y mundial para impulsar normas internacionales sobre un entorno favorable a las OSC.
Промышленно развитые страны должны нести ответственность за продвижение прав женщин;
Los países industrializados y los países en transición, así como los países en desarrollo, deberán rendir cuentas del adelanto de los derechos humanos de la mujer;
( Смех) Здесь видно продвижение: мы двигались от локальной проблемы к удаленной, а затем к мировой проблеме.
(Risas) Aquí vemos una progresión: hemos ido de un problema local a un problema remoto, a un problema global.
это означает набор и продвижение женщин на руководящие должности,
contratar y ascender a mujeres a cargos superiores
Развивающимся странам следует придавать особое значение доступу к знаниям и их приобретению, для того чтобы ускорить свое продвижение по пути развития.
Éstos deben poner de relieve el acceso a los conocimientos y su adquisición para impulsar sus sendas de desarrollo.
Принесет пользу также эффективное распределение времени, которое отводится на каждую тему, и соответствующее продвижение по запланированной повестке дня.
También convendría asignar de manera eficiente el tiempo para el examen de cada tema y progresar adecuadamente siguiendo el programa previsto.
Выявление и продвижение тех сотрудников, которые продемонстрировали способность вносить вклад в работу организации на более высоком уровне
Identificar y ascender a los funcionarios que hayan demostrado capacidad para contribuir a la labor de la organización en un nivel superior
Результатов: 1508, Время: 0.0389

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский