ПРОГРЕССОМ - перевод на Испанском

progreso
прогресс
продвижение
ход
прогресо
успех
достижение
результатов
avances
прогресс
продвижение
прорыв
развитие
наступление
шагом вперед
достижением
ходе
событием
успехи
adelantos
прогресс
аванс
развитие
продвижение
прорыв
улучшению положения
достижением
marcha
марш
действие
начало
осуществление
очередной
время
ходе
осуществляется
прогрессе
создании
progresos
прогресс
продвижение
ход
прогресо
успех
достижение
результатов
avance
прогресс
продвижение
прорыв
развитие
наступление
шагом вперед
достижением
ходе
событием
успехи
adelanto
прогресс
аванс
развитие
продвижение
прорыв
улучшению положения
достижением

Примеры использования Прогрессом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стимулируемые техническим прогрессом, обострение конкуренции
impulsadas por el progreso tecnológico, un aumento de la competencia
Колумбия поздравила Доминиканскую Республику с важными усилиями и прогрессом в области реформы пенитенциарной системы
Colombia felicitó a la República Dominicana por los importantes esfuerzos y avances realizados en las esferas de la reforma del sistema penitenciario
Ее правительство воодушевлено прогрессом, достигнутым в решении проблем Новой Каледонии и Западной Сахары.
El Gobierno de Filipinas expresa su satisfacción por los avances logrados con respecto a la solución de los problemas en Nueva Caledonia y el Sáhara Occidental.
Будучи вдохновлена существенным прогрессом, достигнутым в работе, предусмотренной в Буэнос-Айресском плане действий.
Alentada por los avances considerables logrados en las tareas especificadas en el Plan de Acción de Buenos Aires.
Она стремится к укреплению этической связи между научным прогрессом и культурным, правовым,
Su objetivo es fortalecer el vínculo ético entre el avance científico y el contexto cultural,
Авторы проекта резолюции вдохновлены прогрессом, до сих пор достигнутым на пути к миру благодаря страстному желанию и приверженности.
Los copatrocinadores nos sentimos alentados por el progreso logrado hasta ahora con voluntad y tesón en el camino hacia la paz.
Поскольку она была увязана с прогрессом на переговорах по вопросам сельского хозяйства,
Dado que se la ha vinculado a los progresos en las negociaciones sobre productos agrícolas,
мы также удовлетворены прогрессом, достигнутым в деле урегулирования некоторых конфликтных ситуаций в зоне.
también nos sentimos satisfechos por el progreso logrado en la solución de algunas situaciones de conflicto en la Zona.
Выражает удовлетворение в связи с прогрессом в работе Международного трибунала по Руанде и настоятельно призывает Трибунал найти новые пути ускорения судопроизводства;
Encomia al Tribunal Internacional para Rwanda por los avances realizados en su labor, e insta al Tribunal a hallar nuevos medios de agilizar sus procedimientos;
Важно, чтобы такой авторитет сочетался с прогрессом в области прав человека, для обеспечения которого
Es importante que ese prestigio vaya a la par de un progreso en el ámbito de los derechos humanos,
Сочетание процесса информатизации с прогрессом в области телекоммуникаций открывает невообразимые горизонты для потенциального развития обеих областей.
La combinación de la informática con el avance de las telecomunicaciones amplía las potencialidades de ambas ramas a límites inimaginables.
Наблюдение за прогрессом в достижении контрольных параметров в области укрепления мира при смягчении рисков,
Vigilar el avance alcanzado en el logro de los niveles de referencia establecidos para la consolidación de la paz,
Это является значительным прогрессом, и делегат направляет свои поздравления Палестине.
Se trata de un progreso considerable y el orador felicita a Palestina
Эти усилия необходимо будет также подкрепить ощутимым прогрессом и дивидендами в области экономического и социального развития.
También es necesario que se vean reforzadas por progresos y dividendos tangibles en el desarrollo económico y social.
Она удовлетворена прогрессом, достигнутым Конференцией на ее прошлой сессии по вопросу о ядерных испытаниях.
Dicha delegación se complace con los avances logrados por la Conferencia en su último período de sesiones sobre la cuestión de los ensayos nucleares.
Целью организации была« работа над здоровым и спокойным прогрессом в подъеме женщин как морально
El propósito de la organización era el de«trabajar por un progreso saludable y tranquilo en la elevación de la mujer a nivel moral
Многие люди больше не верят в будущее, формируемое прогрессом, динамичной экономикой,
La mayoría ya no cree en un futuro de progreso, con dinamismo económico,
Сами политические партии в основном были удовлетворены прогрессом, который был достигнут в этом вопросе.
Los propios partidos políticos se manifestaron en general satisfechos con los progresos que se habían logrado a este respecto.
тем не менее мы удовлетворены прогрессом, достигнутым в области обмена с Африкой нашим опытом в сфере экономического и социального развития.
estamos satisfechos con los avances que se están logrando al compartir con África nuestra experiencia en materia de desarrollo económico y social.
Она стремится крепить этическую связь между научным прогрессом и культурным, правовым,
Su objetivo es fortalecer el vínculo ético entre el avance científico y el contexto cultural,
Результатов: 2394, Время: 0.3949

Прогрессом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский