ПРОДОЛЖАТЬ РЕФОРМУ - перевод на Испанском

proseguir la reforma
seguir reformando

Примеры использования Продолжать реформу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
страна обязалась продолжать реформу образования и обеспечить всем детям бесплатное начальное образование.
en aplicación de la cual el país se comprometió a continuar la reforma educativa y a garantizar el acceso a la enseñanza primaria gratuita a todos los niños y niñas.
его программ и призывает его продолжать реформу с целью расширения возможностей для выполнения своего мандата.
sus programas y lo alienta a que continúe con la reforma a fin de que pueda estar mejor equipado para desempeñar su mandato.
Продолжать реформу судебной системы
Continuar la reforma del sistema judicial
Продолжать реформу системы уголовного правосудия,
Seguir reformando el sistema de justicia penal,
В-пятых, необходимо продолжать реформу международной финансовой архитектуры, которая даст возможность контролировать общемировые диспропорции,
En quinto lugar, hay que seguir reformando la arquitectura financiera internacional a fin de mantener bajo control los desequilibrios mundiales,
Комитет призывает продолжать реформу законодательства, осуществлять в полной мере принятые законы
El Comité anima a que continúe la reforma legislativa, se apliquen plenamente las leyes en vigor
правительство полно решимости продолжать реформу за счет укрепления роли министерства по делам женщин.
estaba resuelto a ahondar en la reforma potenciando el papel del Ministerio para el Adelanto de la Mujer.
мы должны продолжать реформу Организации Объединенных Наций.
debemos llevar adelante la reforma de las Naciones Unidas.
также b продолжать реформу судебной системы
y b prosiguiera la reforma de la judicatura y el funcionariado
осуществления глобальной контртеррористической стратегии; и как продолжать реформу Организации Объединенных Наций,
cómo avanzamos en la implementación de la estrategia antiterrorista, o cómo continuamos la reforma de las Naciones Unidas,
Продолжить реформу судебных органов,
Continuar la reforma del poder judicial,
Италия призвала Грузию продолжать реформы и сотрудничество с гражданским обществом.
Italia alentó a Georgia a proseguir las reformas y a seguir colaborando con la sociedad civil.
Очень важно определить приоритеты в работе и продолжить реформу Организации Объединенных Наций.
Es importante establecer prioridades en sus actividades y continuar la reforma de la Organización.
Канада рекомендовала продолжить реформу судебной системы.
El Canadá recomendó la continuación de la reforma del sistema judicial.
Мы должны продолжить реформу правоохранительных органов и спецслужб.
We should continue reforming the law enforcement bodies and special agencies.
Поэтому мы должны продолжать реформы.
Por lo tanto, debemos insistir en la reforma.
Правительство премьер-министра Файяда продолжало реформы в области финансовой и валютной политики.
El Gobierno del Primer Ministro Fayyad prosiguió las reformas de la política monetaria y fiscal.
Продолжить реформу и гуманизацию пенитенциарной системы,
Continuar la reforma y la humanización del sistema penitenciario
Международное сообщество должно продолжить реформу международной финансовой системы
La comunidad internacional debe seguir reformando el sistema financiero internacional
Продолжить реформу в целях отмены в конечном итоге смертной казни,
Continuar la reforma tendente a una abolición definitiva de la pena de muerte,
Результатов: 44, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский