РЕФОРМУ СИСТЕМЫ - перевод на Испанском

reforma del sistema
реформы системы
реформировании системы
reforma
реформа
реформирование
пересмотр
поправка
реорганизации
внесении поправок
reformar el sistema
реформированию системы
реформе системы
реформировать систему
реорганизации системы
реформированию международной валютно финансовой системы
перестройке системы
reformas del sistema
реформы системы
реформировании системы
reformas
реформа
реформирование
пересмотр
поправка
реорганизации
внесении поправок

Примеры использования Реформу системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Готовность правительства провести глубокую реформу системы отправления правосудия и государственной безопасности имеет
La declarada voluntad de las autoridades del Estado de impulsar una profunda reforma de la administración de justicia
Мозамбик в полной мере поддерживает реформу системы Организации Объединенных Наций, направленную на обеспечение эффективной роли Организации в поддержке национальных усилий по достижению целей сокращения масштабов нищеты.
Mozambique está plenamente comprometido con la reforma del sistema de las Naciones Unidas para que éste desempeñé una función eficaz en apoyo de los esfuerzos nacionales por lograr los objetivos de reducción de la pobreza.
Именно поэтому Соломоновы Острова поддерживают начатую Генеральным секретарем реформу системы Организации Объединенных Наций, которая является не мероприятием,
Ésta es la razón por la que las Islas Salomón apoyan las reformas del sistema de las Naciones Unidas que el Secretario General ha puesto en marcha
Отмечая реформу системы здравоохранения, проводимую с 2003 года,
El Comité, si bien señala la reforma sanitaria en curso desde 2003,
включая укрепление потенциала и реформу системы управления, могло бы активизировать процесс рассмотрения вопросов,
incluida la creación de capacidad y las reformas de la gestión, permitiría además responder a las inquietudes de los países donantes
уголовному правосудию выбрать в качестве темы своей предстоящей одиннадцатой сессии" Реформу системы уголовного правосудия:
Justicia Penal de seleccionar para su 11.º período de sesiones el tema titulado" Reforma del sistema de justicia penal:
укрепление и реформу системы Организации Объединенных Наций,
el fortalecimiento y la reforma del sistema de las Naciones Unidas
которые охватывают самые разные области, включая реформу системы правосудия в отношении несовершеннолетних, реформу системы наказаний и вопросы оказания поддержки пострадавшим.
actualmente abarcan diversas esferas, en particular la reforma de la justicia de menores, la reforma penal y el apoyo a las víctimas.
направленные на реформу системы государственного управления.
desarrollar programas de reforma de la administración pública.
соответственно, которые проводили кампанию за реформу системы университетского образования, в 1996 году были приговорены к ограничению свободы и ссылке.
quienes han estado haciendo campaña por una reforma del sistema universitario. A ambos se les había impuesto en 1996 penas de limitación de libertad y destierro.
их программная деятельность в основном направлена на развитие сельских районов, реформу системы землевладения и обеспечение продовольственной безопасности.
la superficie cultivada y las actividades programáticas se centran en el desarrollo rural, la reforma de la tenencia de la tierra y la seguridad alimentaria.
Образование: БиГ обязалась провести реформу системы образования, которая была введена на европейском пространстве
Educación: Bosnia y Herzegovina se comprometió a emprender la reforma de los sistemas educativos que se inició dentro del espacio europeo
Всемирный банк вместе с правительством осуществляет реформу системы государственных закупок
El Banco Mundial está colaborando con el Gobierno para reformar el sistema público de recaudación,
укрепить программы, направленные на реформу системы образования и профессиональной подготовки, с тем чтобы базовое образование было доступно для всех лиц школьного возраста,
reforzar programas encaminados a la reforma del sistema educativo y de capacitación profesional con el fin de proporcionar una educación básica a todas las personas que estén en edad escolar,
Призывает государства- члены, осуществляющие реформу системы уголовного правосудия, поощрять участие организаций гражданского общества в этой деятельности
Alienta a los Estados Miembros que estén abocados a la reforma de su sistema de justicia penal a que promuevan la participación de las organizaciones de la sociedad civil en ese empeño
В этой связи необходимо осуществить реформу системы образования и руководства ею,
Por ello, es necesaria la reforma del sistema educativo y su administración,
Однако реформу системы оплаты труда невозможно спланировать и осуществить единообразно во всех странах,
Ahora bien, la reforma del régimen de sueldos no se puede programar
Делегация оратора готова обсудить реформу системы отправления правосудия, направленную на обеспечение господства права,
La delegación de Egipto está dispuesta a discutir la reforma del sistema de administración de justicia con el fin de garantizar el imperio de la ley,
Комитет отмечает проведенную в 2004 году реформу системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних,
El Comité observa que en 2004 se reformó el sistema de justicia juvenil para proteger,
В отличие от них, ЮНЕСКО длительное время выступает за такую реформу системы отправления правосудия, которая предоставляла бы как сотрудникам, так
En cambio, la UNESCO ha sido desde hace tiempo partidaria de una reforma del sistema de administración de justicia que ofreciera tanto al personal
Результатов: 201, Время: 0.0499

Реформу системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский