ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ НЕФТИ - перевод на Испанском

productores de petróleo
производителем нефти
нефтедобывающей
productores de hidrocarburos

Примеры использования Производителей нефти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все согласились с тем, что постоянный обмен опытом между странами Юга-- существующими и новыми производителями нефти и газа-- доказал свою выгодность и эффективность в деле содействия совершенствованию управления в углеводородном секторе новых государств- производителей нефти и газа.
Hubo consenso en que el intercambio constante de experiencias entre los países productores de petróleo ya establecidos y los nuevos productores del Sur ha sido benéfico y eficaz para facilitar una mejor ordenación de los recursos de hidrocarburos en los nuevos Estados productores de petróleo y gas.
Примерами таких организаций, являются Африканская ассоциация производителей нефти, Организация стран- независимых экспортеров нефти,
Entre esas organizaciones pueden citarse la Asociación Africana de Productores de Petróleo, los Países Exportadores de Petróleo Independientes,
Постоянными членами Исполнительного совета являются принимающая страна секретариата и одиннадцать( 11) крупнейших производителей нефти и газа и одиннадцать( 11) крупнейших потребителей нефти
Los miembros permanentes de la Junta Ejecutiva son el país anfitrión de la secretaría, y los once(11) mayores productores de petróleo y gas y los once(11) mayores consumidores de petróleo
ряда не входящих в ОПЕК стран- производителей нефти. Вместе с тем нехватка капитала
de Venezuela y Argelia, y de algunos países productores de petróleo que no son miembros de la OPEP;
создает серьезные проблемы нестабильности для производителей нефти, не в последнюю очередь на Ближнем Востоке,
es un factor muy desestabilizador para los productores de petróleo, sobre todo los del Oriente Medio,
Хотя Нигерия и относится к числу стран- производителей нефти, она придает большое значение чистым технологиям производства органического топлива.
Nigeria es un país productor de petróleo, pero otorga una gran importancia a las tecnologías limpias basadas en combustibles fósiles,
Что касается стран- производителей нефти и газа, то президенты подчеркнули,
Con respecto a los países productores de hidrocarburos, los Presidentes subrayaron
проблемы глобального потепления в странах- производителях нефти.
recalentamiento mundial en los Estados productores de petróleo.
Сан-Томе и Принсипи пока не удалось стать производителем нефти.
El país aún no estaba en situación de ser considerado un productor de petróleo.
Рынки углерода и торговля углеродными квотами в странах- производителях нефти и газа.
Mercados y comercio del carbono en los países productores de petróleo y gas.
Увеличение потребности в энергии уже привело к нехватке электроэнергии в странах- производителях нефти, которые, как ожидается, снизят экспорт летом этого года.
El aumento de la demanda energética ya ha provocado cortes de electricidad en los países productores de petróleo, que, como es de esperar, reducirán las exportaciones este verano.
СанТоме и Принсипи пока еще не является страной- производителем нефти, хотя на ее территории было обнаружено нефтяное месторождение.
Santo Tomé y Príncipe no había sido, hasta la fecha, un país productor de petróleo, pese a que se lo hubiera descubierto en su territorio.
На Ближнем Востоке и в странах- производителях нефти оживление было более медленным, учитывая снижение мировых цен на нефть в 1994 году.
En el Oriente Medio y en los países productores de petróleo, la recuperación ha sido más lenta debido a la baja de los precios mundiales del petróleo en 1994.
Общеизвестно, что Ирак относится к странам- производителям нефти, использующим свои нефтяные ресурсы для финансирования импорта.
Es bien sabido que el Iraq es un país productor de petróleo que depende de sus recursos petrolíferos para sufragar sus importaciones.
Но очевидно, что администрация Буша скорее согласна помочь ближневосточным производителям нефти, чьи интересы часто расходятся с интересами США, чем Бразилии.
Evidentemente, la administración Bush prefiere favorecer a los productores de petróleo de Oriente Medio, cuyos intereses muchas veces parecen discrepar con los de Estados Unidos, que a Brasil.
Темпы роста в Африке, страны- производители нефти в противовес странам, не являющимся производителями нефти, 2006- 2008 годы( в процентах).
Crecimiento de las economías africanas productoras y no productoras de petróleo, 2006-2008(porcentaje).
Будучи страной- производителем нефти, Нигерия также придает большое значение вопросам разработки
Como país productor de petróleo, Nigeria también concede gran importancia al desarrollo
Значительный рост объема внутренних сбережений наблюдался лишь в странах- производителях нефти.
Los países productores de petróleo fueron los únicos que experimentaron un crecimiento significativo del ahorro interno.
Как страна- производитель нефти, Боливарианская Республика Венесуэла выступила с рядом инициатив, направленных на преодоление энергетического кризиса.
Como país productor de petróleo, la República Bolivariana de Venezuela ha impulsado diversas iniciativas para hacer frente a la crisis energética.
экономическим ростом в странах- производителях нефти.
el crecimiento económico en los países productores de petróleo.
Результатов: 56, Время: 0.0357

Производителей нефти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский