ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИИ - перевод на Испанском

productores agrícolas
de productores agropecuarios
productores agrarios

Примеры использования Производителей сельскохозяйственной продукции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
показателен для многих других крупных производителей сельскохозяйственной продукции, которые могут столкнуться с последствиями потенциальных климатических изменений
es representativa de muchos otros grandes productores agrícolas a los que podría afectar el impacto de los desastres climáticos
возобновление работы в области статистики цен производителей сельскохозяйственной продукции, и согласилась с предложением о создании международной консультативной группы по статистике сельского хозяйства;
las actividades reemprendidas en materia de estadísticas sobre los precios pagados a los productores agrícolas, y expresó su conformidad con la propuesta de crear un grupo de asesores internacionales sobre estadísticas agrícolas;.
гжа Кристина Манзано- от Международной федерации производителей сельскохозяйственной продукции и гн Кристоф Крепэн- от Всемирного банка.
la Sra. Cristina Manzano, de la Federación Internacional de Productores Agrícolas, y el Sr. Christophe Crepin, de el Banco Mundial.
за счет налогообложения производителей сельскохозяйственной продукции) приводит к ухудшению внутренних условий торговли производителей сельскохозяйственной продукции в пользу потребителей в крупных городах.
gravando a los productores agrícolas) dan lugar al deterioro de la relación de intercambio interior de los productores agrícolas en favor de los consumidores de las grandes ciudades.
Производители сельскохозяйственной продукции-- еще одна новая группа клиентов.
Los productores agrícolas son otro nuevo grupo de clientes.
Даже производители сельскохозяйственной продукции отдают предпочтение стабильности цен по сравнению с резкими скачками цен, которые имели место на протяжении последних пяти лет.
Incluso los productores agrícolas preferirían cierta estabilidad de los precios a los descontrolados aumentos y caídas de los últimos cinco años.
Департамент занимается предоставлением производителям сельскохозяйственной продукции эффективных инструментов управления рисками на сельскохозяйственных предприятиях, которые открывают широкие возможности для устойчивого развития.
El Departamento tiene la tarea de facilitar a los productores agrícolas herramientas eficaces de gestión del riesgo en las empresas agrícolas que ofrezcan oportunidades de desarrollo sostenible.
Кредиты производителям сельскохозяйственной продукции необходимо предоставить также с тем, чтобы они могли закупать необходимую технику для ведения сельскохозяйственной деятельности.
También se deberían suministrar créditos a los productores agrícolas para que puedan adquirir los insumos necesarios para las actividades agrícolas..
В результате этого производители сельскохозяйственной продукции не имеют необходимого доступа к капиталу
Como resultado de ello, los productores agrícolas carecen de acceso a capitales
в оказании помощи производителям сельскохозяйственной продукции в расширении их доступа на рынки
que ayudan a los productores agrícolas a mejorar su acceso a los mercados
В прошлом производители сельскохозяйственной продукции в большинстве стран были в значительной мере защищены от влияния конъюнктуры на мировом рынке благодаря таким мерам,
Anteriormente, los productores agrícolas en la mayoría de los países estaban, en gran medida, blindados frente al mercado mundial,
Соединенные Штаты усилили возможности телекоммуникационных компаний Соединенных Штатов по заключению соглашений об оказании услуг Кубе и облегчили производителям сельскохозяйственной продукции из Соединенных Штатов процедуры заключения контрактов с кубинскими покупателями.
Los Estados Unidos han mejorado la capacidad de las empresas de telecomunicaciones estadounidenses para establecer acuerdos de prestación de servicios a Cuba y han facilitado a los productores agropecuarios de los Estados Unidos la firma de contratos con compradores cubanos.
в частности путем налаживания подлинного партнерства между производителями сельскохозяйственной продукции и компаниями, занимающимися ее переработкой.
en particular mediante el establecimiento de una asociación genuina entre los productores agrícolas y las diversas industrias de procesamiento.
ресурсы для оказания помощи мелким фермерам и другим производителям сельскохозяйственной продукции в повышении производительности,
recursos respectivos para ayudar a los pequeños agricultores y otros productores rurales a aumentar su productividad
мелких предприятий в неформальном секторе экономике, отсутствует, поскольку разрешение на предпринимательскую деятельность производителям сельскохозяйственной продукции не требуется, и они освобождены от уплаты налогов.
la naturaleza del sector no estructurado de las pequeñas empresas y la microempresas porque los productores agrícolas no necesitan licencia comercial y gozan de una exención del pago de impuestos.
в свою очередь сказывается на производителях сельскохозяйственной продукции в развивающихся странах.
afecta seriamente a los productores agrícolas de los países en desarrollo.
было несколько сокращеноn, производители сельскохозяйственной продукции в развитых странах имеют конкурентное преимущество.
se han reducido en cierta medida, los productores agrícolas de países desarrollados están en situación de ventaja para competir.
Женщины не только являются главными производителями сельскохозяйственной продукции в развивающихся странах
La mujer, principal productora agrícola en los países en desarrollo,
Производителям сельскохозяйственной продукции в этих странах, особенно мелким фермерам,
Los productores agrícolas de esos países, en especial los agricultores en pequeña escala,
В нем говорится, что любой производитель сельскохозяйственной продукции, владеющий участком земли более 5 га,
Con el fin de proteger la existencia y preservación de las comunidades campesinas y nativas, establece que los productores agrarios propietarios de parcelas mayores de cinco hectáreas,
Результатов: 40, Время: 0.0406

Производителей сельскохозяйственной продукции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский