ЭКСПОРТА СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИИ - перевод на Испанском

exportaciones agrícolas
exportaciones de productos agropecuarios
agroexportador
агроэкспортной
экспорта сельскохозяйственной продукции

Примеры использования Экспорта сельскохозяйственной продукции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ставший результатом значительного расширения сначала секторов горной добычи и экспорта сельскохозяйственной продукции, а затем торговли,
de la presente década, como resultado de la fuerte expansión de los sectores minero y agroexportador en un primer momento
В 1990- 1999 годах стоимостной объем мирового экспорта сельскохозяйственной продукции ежегодно увеличивался в среднем на 3, 2%,
Desde 1990 a 1999 las exportaciones agrícolas mundiales aumentaron a un ritmo medio anual del 3,2%,
В частности, правительства государств-- членов ВТО впервые договорились отменить практику субсидирования экспорта сельскохозяйственной продукции во всех формах к конкретной дате и сократить масштабы ведущей к возникновению торговых диспропорций поддержки отечественных производителей сельскохозяйственной продукции.
En particular, por primera vez los gobiernos miembros de la OMC convinieron en eliminar todo tipo de subvenciones a las exportaciones agrícolas en un plazo determinado y en reducir el apoyo interno a la agricultura, que distorsiona las condiciones del comercio.
как ожидается, возрастут поступления от экспорта сельскохозяйственной продукции, в частности табака и риса.
de contingentes aumentarán los ingresos generados por las exportaciones agrícolas, en particular para los exportadores de tabaco y arroz.
с которыми сталкиваются их страны в деле развития их сельскохозяйственного сектора и экспорта сельскохозяйственной продукции.
señalaron los obstáculos que encontraban sus países para desarrollar tanto el sector como las exportaciones agrícolas.
значительной зависимости от экспорта сельскохозяйственной продукции.
a su fuerte dependencia de las exportaciones agrícolas.
во многих из этих стран валютные поступления в сильной степени зависят от экспорта сельскохозяйственной продукции.
por cuanto muchos de esos países dependían en alto grado de los ingresos de divisas procedentes de las exportaciones agrícolas.
поставив тем самым под угрозу перспективы развивающихся стран в деле получения дополнительных экспортных поступлений и доходов от экспорта сельскохозяйственной продукции, включая хлопок.
poniendo así en entredicho las perspectivas de los países en desarrollo de obtener ingresos adicionales de las exportaciones agrícolas, incluido el algodón.
подрывая возможности развивающихся стран для получения дополнительных поступлений и доходов от экспорта сельскохозяйственной продукции, включая хлопок.
desarrollo de generar nuevos ingresos de exportación e ingresos procedentes de las exportaciones agrícolas, incluido el algodón.
в значительной мере завися от экспорта сельскохозяйственной продукции.
a su fuerte dependencia de las exportaciones agrícolas.
Главными факторами роста экспорта сельскохозяйственной продукции развивающихся стран все чаще могут становится не их традиционные экспортные сырьевые товары,
Es probable que el crecimiento de las exportaciones agrícolas de los países en desarrollo ya no dependa principalmente de los productos de exportación tradicionales
На Кэрнсскую группу приходится около трети мирового экспорта сельскохозяйственной продукции, при этом она представляет такое число людей, которое проживает одновременно в Европейском союзе
El grupo de Cairns exporta aproximadamente un tercio de los productos agrícolas que se exportan en todo el mundo y representa a una población aproximadamente similar en número a las de la Unión Europea
Отмена субсидирования экспорта сельскохозяйственной продукции, существенное сокращение масштабов мер поддержки отечественных производителей в развитых странах
La eliminación de los subsidios a las exportaciones agrícolas, una reducción sustancial de las medidas internas de apoyo por parte de los países desarrollados
К сожалению, с учетом довольно низких темпов роста спроса на основных рынках сбыта физический объем экспорта сельскохозяйственной продукции из стран Африки, как ожидается, в период 90- х годов увеличиваться не будет.
Desgraciadamente, dado el débil crecimiento de los principales mercados de importación, el volumen de las exportaciones agrícolas de Africa se espera que se reduzca en el decenio de 1990.
Страны с низким уровнем доходов в значительной степени зависят от экспорта сельскохозяйственной продукции и сырья, цены на которые( не считая металлов
Los países de bajos ingresos dependen en gran medida de la exportación de productos agrícolas y productos básicos, que(a excepción de los metales
Объем экспорта сельскохозяйственной продукции фактически снижался с 1972 по 1984 год,
El volumen de exportaciones agrícolas disminuyó efectivamente de 1972 a 1984,
Санкции привели к сокращению объема экспорта сельскохозяйственной продукции, а также поступлений от сельскохозяйственного производства,
Las sanciones han ocasionado una reducción de la exportación de productos agropecuarios y de los ingresos agrícolas, obligando a las
Отсутствие реакции экспорта сельскохозяйственной продукции на новые стимулы, созданные либерализацией торговли, объясняется в основном трудностями, ограничивающими сельскохозяйственное производство в целом в африканских странах.
La mayor parte de los motivos de la falta de respuesta de las exportaciones agrícolas a los nuevos incentivos creados por la liberalización del comercio tienen su origen en las limitaciones que constriñen la producción agrícola en general de los países africanos.
При этом преследуется цель создать благоприятные условия для экспорта сельскохозяйственной продукции, а также создать стимулы для инвестирования в сельскохозяйственный сектор,
El objetivo es crear condiciones favorables a la exportación de productos agrícolas y establecer incentivos para la inversión en el sector agrícola,
Поря заняться политически острыми вопросами, такими как субсидирование экспорта сельскохозяйственной продукции, и показать, что глобальное сотрудничество в области либерализации торговли в интересах глобального развития все еще возможно.
Ha llegado el momento de encarar delicadas cuestiones políticas, como los subsidios a las exportaciones agrícolas, y señalar que aún es posible impulsar la cooperación mundial en materia de liberalización del comercio en interés del desarrollo mundial.
Результатов: 133, Время: 0.0384

Экспорта сельскохозяйственной продукции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский