ПРОМЫСЕЛ - перевод на Испанском

pesca
промысел
лов
улов
рыболовства
рыбными
рыбалку
рыболовных
промыслом
вылов рыбы
промысловых
captura
захват
улов
арест
улавливание
задержание
вылов
снимок
промысел
поимку
пленения
actividad pesquera
рыболовство
промысловой деятельности
рыбопромысловой деятельности
промысел
промыслового усилия
рыболовной деятельности
pesquerías
рыболовство
промысле
рыбного
pesqueros
рыболовство
рыболовного
рыболовецкого
рыбацкой
промыслового
рыбопромысловом
рыбной
рыбохозяйственном
faenar
capturas
захват
улов
арест
улавливание
задержание
вылов
снимок
промысел
поимку
пленения
actividades pesqueras
рыболовство
промысловой деятельности
рыбопромысловой деятельности
промысел
промыслового усилия
рыболовной деятельности
para pescar
для рыбалки
на промысел
для рыболовства
на лов рыбы
чтобы поймать
для ловли

Примеры использования Промысел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В таких ситуациях промысел подлежит усиленному мониторингу, с тем чтобы при поступлении более совершенной информации предварительные критерии можно было пересмотреть.
En estas situaciones, la pesquería será objeto de una mayor vigilancia a fin de poder revisar los puntos de referencia provisionales cuando se disponga de mejor información.
Она рекомендовала приостановить промысел синего тунца в Восточной Атлантике и Средиземноморье,
Se recomendó la suspensión de la pesca del atún de aleta azul en el Atlántico oriental
Кроме того, признается правонарушением промысел в районе, подпадающем под национальную юрисдикцию другого государства, если при таком промысле не соблюдаются законы данного государства.
Además, pescar en una zona situada en el interior de los límites de la jurisdicción nacional de otro Estado sin respetar las leyes de ese Estado constituye un delito.
Похищения, как преступный промысел, направленный на финансирование деятельности незаконных вооруженных формирований
Secuestros como industria delictiva dirigida a financiar las actividades de formaciones armadas ilícitas,
Промысел большинства этих стайных видов легко приводит к их истощению2,
La mayoría de dichas especies se pescan más fácilmente
Правила, регулирующие дрифтерный промысел, установлены в рамках Международной комиссии по рыболовству в Балтийском море.
Las normas sobre pesca con redes de deriva han sido establecidas en el marco de la Comisión Internacional de Pesquerías del Mar Báltico.
Промысел лангустов осуществляется на основании исключительной концессии, предоставленной ТристандаКуньей одной из южноафриканских компаний.
La isla otorgó a una empresa sudafricana una concesión exclusiva para la pesca de la langosta.
Мы работаем над введением моратория на донный траловый промысел до тех пор, пока не будет четко установлено, что он не чреват последствиями для разнообразия биологических ресурсов океана.
Buscamos una moratoria para la pesca con redes de arrastre de fondo hasta que hayan indicios claros de que no tiene efectos negativos en la biodiversidad del océano.
В водах юго-западной Австралии промысел начался в 1940 году
La industria pesquera del sudoeste australiano comenzó en 1940
Сейшельские Острова сообщили, что они не выдают лицензий на глубоководный промысел в их исключительной экономической зоне.
Seychelles comunicó que no otorgaba licencias para la pesca en aguas profundas dentro de su zona económica exclusiva.
в зоне которых ее суда издавна ведут промысел.
que han establecido un historial de pesca.
не ведут донный промысел в районах за пределами действия национальной юрисдикции.
autorizaban ni realizaban actividades de pesca en los fondos marinos en zonas fuera de su jurisdicción nacional.
Суда, не занесенные в этот реестр, считаются не имеющими разрешения на промысел, хранение на борту, перевалку или выгрузку тунцовых
Se considera que los buques que no figuran en el registro no están autorizados a pescar, retener a bordo,
иным образом вовлеченных в рыбный промысел или торговлю морепродуктами.
a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
разработки и применения правил, регулирующих промысел в открытом море.
de Cooperación del Golfo colaboraban en la formulación y aplicación de las normas aplicables a la pesca de altura.
им может запрещаться промысел определенных видов
se les podrá prohibir que pesquen especies determinadas
находится вблизи приморских деревень, именно здесь активно осуществляется круглогодичный мелкий промысел.
estos crustáceos siguen siendo objeto de actividades de pesca en pequeña escala durante todo el año.
В этой связи ИКЕС рекомендовал полностью закрыть промысел балтийского дикого лосося.
Por este motivo, la CIEM ha recomendado el cierre total de las pesquerías de salmón silvestre del Mar Báltico.
Хорватия заявила, что вскоре ею будет внедрена система сборов за кошельковый промысел тунца в интересах дальнейшего ограничения тунцового промысла..
Croacia informó de que pronto pondría en práctica un sistema de pago de derechos para la pesca del atún(con red de cerco) para limitar aún más la pesca del atún.
В открытых районах Берингова моря" на добровольной основе" был временно приостановлен промысел сайды.
En la zona de alta mar del Mar de Bering central se introdujo una suspensión de la pesca del colín con carácter voluntario.
Результатов: 588, Время: 0.1565

Промысел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский