PESCA - перевод на Русском

промысел
pesca
captura
actividad pesquera
pesquerías
pesqueros
faenar
para pescar
лов
pesca
captura
улов
captura
pesca
рыболовства
pesca
pesquero
pesquerías
de las actividades pesqueras
рыбными
pesca
pesqueros
pesquerías
de las poblaciones de peces
de pescado
рыбалку
pescar
un viaje de pesca
рыболовных
pesqueros
pesca
промыслом
pesca
actividades
de las pesquerías
ordenación de las pesquerías
вылов рыбы
pesca
la captura de peces
промысловых
pesqueros
pesca
sobre las pesquerías
captura

Примеры использования Pesca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El la Comisión Pesca.
Рыболовной комиссии в.
En un barco de pesca con otros cuatro tíos,
На рыбалке, в лодке с 4 парнями,
Redes de pesca mar.
Рыболовные сети моря.
Redes pesca del monofilamento Sena monedero seguridad.
Рыболовные сети моноволокна Сен портмона безопасности.
Señuelo pesca.
Рыболовные приманки.
Pesca y agricultura.
Рыбное и сельское хозяйство.
Probablemente sea la pesca el mayor atractivo turístico para los visitantes del mar de Aragón.
Рыбалка, вероятно, является самой главной целью туризма посетителей Арагонского моря.
Pesca y cazafinés sueco inglés.
Рыбалка и охотафинский шведский английский.
Los mejores lugares pesca en Europa.
Лучшие места рыбалки в Европе.
El amor y la pesca.
Любовь и рыбалка.
¡Viejo senil! Él te lavó el cerebro, con sus relatos sobre pesca.
А он тебе, старому маразматику, мозги закомпостировал своими рассказами о рыбалке.
Un escritor como Ud. no puede ignorar el placer de la pesca en el lago.
Такой писатель, как вы, должен получить удовольствие от рыбалки на озере.
Usted conoce un poco de la pesca nocturna,¿no?
Вы сами знаете немного о ночной рыбалке, не так ли?
Motos de nieve, pesca en el hielo, laboratorios de anfetaminas.
Катание на снегоходах, подледная рыбалка, лаборатория с метом.
Muchas personas visitan la isla para practicar la caza y la pesca.
Много туристов приезжает на остров ради рыбалки и охоты.
Más profundo en este pantano se encuentra la razón de tanta pesca.
Дальше вглубь болота находится причина всей этой рыбалки.
Armonización de los enfoques seguidos para controlar las actividades internacionales de pesca;
Согласование подходов к контролю за международной рыболовной деятельностью;
Y acabé con la mayoría de la caza y la pesca.
И я распродал большинство мест для рыбалки и охоты.
No, no, estábamos en la proa limpiando lo que quedó de la pesca.
Нет, мы были на носу, наводили чистоту после рыбалки.
estaba en una excursión de pesca.
но он был на рыбалке.
Результатов: 6346, Время: 0.112

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский