ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ РАБОТА - перевод на Испанском

sensibilización
осознание
повышению осведомленности
информирования
повышению информированности
повышению уровня информированности
просвещения
просветительских
уровень осведомленности
разъяснительная работа
информационных
divulgación
распространение
раскрытие
разглашение
работа
обнародование
опубликование
пропаганде
популяризации
охвата
информированию
labor educativa
actividades educativas
labor divulgativa
trabajo de concienciación

Примеры использования Просветительская работа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учебно- просветительская работа среди технических специалистов( мужчин и женщин) Министерства образования и преподавателей по всей стране.
capacitación y sensibilización para técnicos/as del Ministerio de Educación y docentes de todo el país.
разработка моделей реабилитационных центров для жертв насилия, просветительская работа в данной области
la elaboración de modelos de centros de rehabilitación para las víctimas de la violencia, la divulgación de información al respecto
Проводится просветительская работа, направленная на то, чтобы уменьшить масштабы насилия в семье;
Se está haciendo una labor educativa para reducir los casos de violencia doméstica;
то основным направлением его деятельности в гендерной сфере являются просветительская работа и обучение по гендерной проблематике.
sus principales actividades en el ámbito de género son::: Sensibilización y formación en materia de género.
С момента присоединения Узбекистана к Конвенции о правах ребенка проводится широкая просветительская работа по освещению ее положений среди населения. Работа в этом направлении продолжалась
Desde que Uzbekistán pasó a ser Parte en la Convención sobre los Derechos del Niño comenzó a realizarse una amplia labor divulgativa de sus disposiciones entre la población,
судебная системы и широкая просветительская работа в целях распространения информации о правах человека), принесли ощутимые результаты.
humano y una amplia labor educativa para difundir los derechos humanos) habían tenido resultados tangibles.
Просветительская работа, проводимая членами окружных
La labor divulgativa de los miembros de las comisiones electorales de circunscripción
Создание потенциала, учебно- просветительская работа, научное и техническое сотрудничество
El fomento de las capacidades, la educación y la sensibilización del público, la cooperación científica
Важным направлением борьбы с торговлей людьми является просветительская работа, которая состоит в повышении уровня осведомленности населения по всем аспектам проблемы торговли людьми.
Un aspecto sumamente importante de la lucha contra la trata de personas son las campañas de sensibilización que consisten en crear conciencia en la población sobre todas las facetas del problema que constituye el tráfico humano.
В Тринидаде и Тобаго просветительская работа и работа по повышению информированности о правах трудящихся включала в себя усилия по предупреждению злоупотреблений
En Trinidad y Tabago las actividades de educación y concienciación sobre los derechos de los trabajadores incluían iniciativas destinadas a prevenir el abuso
детей в планы обучения включена также просветительская работа по проблеме ВИЧ/ СПИДа.
del Ministerio de Desarrollo Humano, la Mujer y la Juventud, también está incorporando en sus actividades la educación sobre el VIH/SIDA.
Просветительская работа среди государственных чиновников, занимающихся проблемами торговли людьми и проституции, в частности в министерстве иностранных дел
La sensibilización de los funcionarios del sector público vinculados al tema del tráfico de personas
Такая просветительская работа строится на том принципе,
Estas actividades educativas se basan en la hipótesis de
Кроме того, силами департамента по делам женщин продолжалась просветительская работа по вопросам КЛДЖ, прав человека,
Por otra parte, el Departamento de Asuntos de la Mujer prosiguió su campaña de sensibilización sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer,
осознание этого вопроса в общинах, просветительская работа в общинах и организация их жизнедеятельности,
otro sexo y de la comunidad, la sensibilización y la organización de la comunidad,
Подготовку и просветительскую работу нет необходимости ограничивать исключительно традиционными методами преподавания.
La capacitación y la sensibilización no tienen por qué limitarse a los métodos tradicionales de enseñanza.
Осуществлять просветительскую работу, связанную с поощрением и защитой ценностей гватемальской семьи.
Realizar labor educativa, de promoción y de rescate de los valores de la familia guatemalteca.
Национальная программа по оказанию юридической помощи и просветительской работе.
Programa nacional de asistencia jurídica y sensibilización.
Платформу для учебной и просветительской работы;
Una plataforma de formación y sensibilización;
Учебные модули, посвященные мерам политики и просветительской работе по гендерной проблематике, ведут эксперты из различных регионов страны.
Los módulos sobre las políticas y la sensibilización sobre el género son impartidos por expertos de todo el país.
Результатов: 62, Время: 0.0436

Просветительская работа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский