ПРОСТОТЕ - перевод на Испанском

simplicidad
простота
простой
упрощения
sencillez
простота
простой
упрощения
facilidad
легко
простота
удобство
возможность
легкий
доступности
условия

Примеры использования Простоте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он сделал?" Спросил Марвел, стараясь казаться в его простоте.
tratando de parecer a sus anchas.
Это внесудебное средство правовой защиты дает жалобщикам преимущество, состоящее в простоте и гибкости применяемой процедуры.
Para los demandantes este procedimiento extrajudicial tiene la ventaja de la simplicidad y la flexibilidad.
мы должны сфокусироваться на простоте и элегантности.
nos enfocaremos en la simplicidad y la elegancia.
которые могут быть подвержены притягательной простоте повествований<< Аль-Каиды>>
que pueden verse seducidos por la simplicidad del discurso de Al-Qaida.
Преимущество этого внесудебного средства правовой защиты для подателя жалобы заключается в простоте и гибкости.
Este recurso extrajudicial ofrece a los demandantes la ventaja de la simplicidad y la flexibilidad.
принимали пищу в веселии и простоте сердца.
participaban de la comida con alegría y con sencillez de corazón.
Нью-Йоркская конвенция была успешной отчасти благодаря своей относительной лаконичности и простоте, и в аналогичной конвенции по согласительной процедуре также следует избегать излишней сложности.
Dado que el éxito de la Convención de Nueva York se ha debido en parte a su relativa brevedad y simplicidad, convendría elaborar una convención análoga sobre la conciliación evitando que fuera innecesariamente compleja.
Преимущества метода учета условий в стране пребывания заключаются в его простоте и равенстве для граждан разных государств, а также по отношению к сотрудникам из числа граждан принимающей страны.
Las ventajas del enfoque del país de acogida son su sencillez y la equidad entre las distintas nacionalidades, así como con los nacionales del país de acogida.
Они- голос, вещающий о невероятном богатстве природы и поражающей простоте моделей, переплетающихся
Son una voz que habla acerca de la increíble riqueza de la naturaleza y la simplicidad sorprendente de los patrones que giran,
согласились с тем, что преимущество индекса развития человеческого потенциала заключается в его простоте.
los participantes convinieron en que el poder del índice de desarrollo humano radica en su simplicidad.
и b простоте сбора и анализа данных
y b la sencillez en la reunión y el análisis de los datos
сокращение затрат благодаря стандартизованной системе таможенной очистки судов и простоте заполнения таможенных документов на основе электронной информации, передаваемой до прибытия судов.
se ahorran gastos por efecto del sistema normalizado de despacho de buques y la facilidad de cumplimentar los documentos necesarios sobre la base de la transmisión electrónica de datos antes de la llegada de los buques;
карбоновую смесь но что мне нравится- они сделали все в ультра простоте и сброс веса это Итальянский стиль.
lo que me gusta es la forma en que han hecho toda esta simplicidad brutal y de ahorro de peso de una manera italiana.
состоит в простоте.
tendría la ventaja de la sencillez.
Одна из точек зрения заключалась в том, что преимущество правила, основанного на договоре уступки, регулируемом законодательством страны коммерческого предприятия цедента, состоит в простоте и предсказуемости.
Se expresó la opinión de que una norma basada en el principio de que el contrato de cesión se rija por el derecho del lugar de establecimiento del cedente ofrecía la ventaja de la simplicidad y previsibilidad.
не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.
los que agradan a los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo a Dios.
Если в более современных проектах наземных атомных электростанций основное внимание уделяется простоте замысла и средствам пассивной защиты,
Si bien los diseños más recientes de centrales nucleares terrestres ponen especial atención en la simplicidad y las características de seguridad pasiva,
основывается на посылке о простоте разбирательств в Трибунале,
se fundaba en la sencillez de las actuaciones ante el Tribunal,
достоинство которой состоит в ее ясности и простоте.
que tiene el mérito de ser clara y sencilla.
Преимущество суточных заключается в их простоте с административной точки зрения, которая может явиться важным фактором при развертывании большого числа сотрудников в сжатые сроки
Tiene la ventaja de la simplicidad administrativa, que puede constituir un factor importante al tratar con grandes números de funcionarios con breve aviso
Результатов: 90, Время: 0.0711

Простоте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский