Примеры использования
Facilidad
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Entre ellas cabe mencionar las siguientes: facilidad de utilización, flexibilidad para tener en cuenta el crecimiento,
К их числу относятся удобство для использования, гибкость для учета динамики роста,
En la comunicación de Chile se señala que las fibras de amianto no se liberan con facilidad de la matriz, en láminas utilizadas en la construcción.
Согласно уведомлению Чили, возможность высвобождения асбестовых волокон из цементной матрицы, входящей в состав используемого в строительстве листового асбестоцемента.
Las condiciones importantes que estipula el Código son la duración, la facilidad de acceso para todos los usuarios
Главными требованиями кодекса являются прочность, легкий доступ для всех пользователей
UPC combina la facilidad de programación del paradigma de programación en memoria compartida con el control del tráfico de datos y el rendimiento del paradigma de programación de paso de mensajes.
UPC комбинирует удобство программирования в парадигме общей памяти и уровень контроля за распределением данных и производительность парадигмы передачи сообщений.
Los factores adicionales que conforman la política son la necesidad de efectuar inversiones estratégicas, la facilidad de aplicación y las prioridades de armonización.
К дополнительным факторам, оказывающим воздействие на формирование политики, относятся необходимость осуществления стратегических инвестиций, простота применения и приоритетный характер согласования.
Teniendo en cuenta la facilidad general para conseguir armas,
С учетом повсеместной доступности оружия борьба между племенами
la coordinación, y la facilidad de acceso para los gobiernos.
координацию и возможность доступа для правительств.
reiteró que la simplificación y la facilidad de aplicación serían de enorme importancia a este respecto.
что упрощение и простота осуществления будут иметь в этой связи исключительно важное значение.
del software del DIT, que mejoraron considerablemente su rendimiento y su facilidad de uso.
обновлений программного обеспечения МРЖО, что значительно улучшило работу МРЖО и повысило его удобство для пользователей.
Este índice incluye la facilidad para iniciar una actividad empresarial,
Последний отражает условия для организации предпринимательской деятельности,
el menor número de pasillos, la facilidad de funcionamiento y una mayor seguridad.
меньшее число рядов, простота действия и бóльшая защищенность.
fiabilidad y facilidad de uso.
надежность и удобство в пользовании.
la práctica venezolanas dan una amplia facilidad para el registro de las organizaciones sindicales.
на практике обеспечивается широкая возможность для регистрации и деятельности профсоюзных организаций в Венесуэле.
También se requiere esforzarse para mejorar" la facilidad de uso y los efectos" de los informes de evaluación.
Необходимо также прилагать усилия к тому, чтобы повысить<< удобство и результативность использования>> докладов об оценке.
Se perfeccionó la facilidad de uso del sistema de registros judiciales convirtiendo a todos los documentos en materiales que permiten la búsqueda a texto completo.
Повышению удобства использования системы отчетов о судебных заседаниях способствовало преобразование всех документов в систему, позволяющую осуществлять полнотекстовой поиск.
2004 es simplificar e integrar las necesidades en línea a fin de reducir los costos y aumentar la facilidad de uso.
интеграции потребностей в работе в онлайновом режиме, с тем чтобы как снизить расходы, так и повысить удобство использования.
Se procura aumentar la facilidad de utilización de los CD-ROM,
Прилагаются усилия по совершенствованию удобства пользования компакт-дисками,
Esta ficción confiere a las partes los mismos beneficios, en lo que respecta al carácter definitivo y la facilidad de la ejecución, que los que habrían obtenido de un laudo normal.
Эта фикция дает сторонам те же выгоды в плане завершенности процедуры и простоты приведения в исполнение, что и обычное арбитражное решение.
oportunidad y facilidad de uso de los datos difundidos.
своевременность их распространения и удобство пользования ими.
A pesar de su facilidad de uso, una parte significativa de la población no cuenta con acceso a las nuevas plataformas de comunicación.
Несмотря на простоту в использовании, эти новые коммуникационные платформы не доступны для значительной части населения.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文