ПРОСТОТОЙ - перевод на Испанском

simplicidad
простота
простой
упрощения
sencillo
простой
сингл
легко
упрощенный
непросто
несложным
простотой
fácil
легко
непросто
беспрепятственный
трудно
так просто
сложно
так-то просто
просто
удобной
облегчить
sencillez
простота
простой
упрощения
simple
простой
обычный
один лишь
не просто
невооруженным
facilidad
легко
простота
удобство
возможность
легкий
доступности
условия
sencillos
простой
сингл
легко
упрощенный
непросто
несложным
простотой

Примеры использования Простотой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Под суммированием я имею в виду тот вид простоты, который отличается такой простотой и надежностью, что я могу составлять структуры из него.
Y voy a usar la palabra apilamiento para un tipo de simplicidad que tiene la característica que es tan simple y tan confiable que se pueden construir cosas con ella.
В связи с относительно умеренной стоимостью, простотой в обращении и длительным сроком службы оружие этого класса чаще всего используется противоборствующими сторонами.
Esta categoría de armas, por su costo relativamente bajo, la facilidad de manipulación y la durabilidad, es la más utilizada por los beligerantes.
ясность не следует смешивать с простотой.
la claridad no debería confundirse con la simplicidad.
налогового режима, отличающегося простотой и целостностью.
fiscales operacionales que sean sencillos y completos.
относительной быстротой и простотой установки и зачастую обеспечивают возможность ремонта пломбы.
se colocan con relativa rapidez y facilidad y en la mayoría de los casos se pueden reparar.
Степень удовлетворенности пользователей транспарентностью и простотой процесса закупок.
Grado de satisfacción expresado por los usuarios en lo que respecta a la transparencia y simplicidad de los procedimientos de adquisición.
Одни кодексы отличаются сравнительной простотой, как например Кодекс этики Всемирной федерации организаций инженеров.
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
Этим концепции не отличаются простотой и однозначностью, что облегчило бы их распространение: вопросы охраны природы
En lugar de ser sencillas e inequívocas, y por ende fáciles de comunicar,
Выступавшие отмечали, что СВУ отличаются простотой конструкции, дешевизной изготовления, адаптируемостью
Los ponentes señalaron que los artefactos explosivos improvisados son fáciles de diseñar, de producción económica,
Некоторые разделы отличались простотой, доступностью и реалистичностью,
Algunas aportaciones eran sencillas, asequibles y viables,
оперативностью и простотой в использовании.
también rápidos y fáciles de usar.
Этот метод отличается не только простотой и дешевизной, но и имеет существенные преимущества с точки зрения судебной экспертизы.
Este sistema no sólo es simple y económico, sino que tiene importantes ventajas forenses.
нам нужно полностью пересмотреть взаимосв€ зь между простотой и сложностью.
tenemos que repensar completamente la relación entre simplicidad y complejidad.
некоторые ученые восхищались простотой уравнений Эйнштейна, тогда как другие считали,
algunos científicos encontraron la simplicidad de las ecuaciones de Einstein más convincente,
В целом 71 процент участников, напрямую ответивших на вопросник, безоговорочно согласились с тем, что функционирование системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса отличается простотой и эффективностью.
En conjunto, el 71% de los participantes que respondieron directamente al cuestionario admitieron sin reservas que el funcionamiento del sistema de certificación del Proceso de Kimberley era sencillo y viable.
отличающегося не только экономичностью, но и простотой в употреблении.
es económico y de fácil uso.
по сравнению с простотой приобретения энергоресурсов,
en comparación con lo sencillo que resulta comprar energía,
которая отличается от традиционных систем более высокими показателями эффективности и простотой с точки зрения технического обслуживания.
en marcha el Centro Nacional de Cartografía, gracias a su mayor eficiencia y su fácil mantenimiento en comparación con los servicios tradicionales.
транспарентностью и простотой; бороться с коррупцией;
transparentes y sencillos; combatir la corrupción;
Применяемые критерии и установленный Генеральным секретарем порядок функционирования нынешней системы выплат за службу в составе миссий по поддержанию мира отличаются практичностью и простотой и учитывают специфику операций.
Los criterios aplicados y las modalidades establecidas por el Secretario General para dar efecto al actual sistema de prestaciones por servicios prestados en misiones de mantenimiento de la paz son pragmáticos y sencillos y se adaptan a la operación de que se trate.
Результатов: 71, Время: 0.2158

Простотой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский