CON MÁS FACILIDAD - перевод на Русском

более легко
más fácilmente
más fácil
más facilidad
con mayor facilidad
намного проще
mucho más fácil
más fácil
mucho más simple
mucho más sencillo
más fácilmente
mucho más fácilmente
con más facilidad
mucho las cosas

Примеры использования Con más facilidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
silban a su alrededor, buscan diligentemente una ocupación, para resistir con más facilidad el peligro.
на войне солдаты под выстрелами в прикрытии старательно изыскивают себе занятие, чтобы легче переносить опасность.
Esta diferencia se debe sobre todo al hecho de que el procedimiento del Examen Periódico Universal cuenta con un calendario que permite a los Estados programar con más facilidad su labor para cumplir su obligación de presentar informes.
Это различие, в частности, связано с тем фактом, что процедура, предусмотренная универсальным периодическим обзором включает в себя план- календарь, благодаря которому государствам легче планировать свои усилия по выполнению обязательств по представлению докладов.
Es posible que el cambio y la adaptación constantes se hayan llevado a cabo con más facilidad dentro del OIEA en virtud de la práctica del Organismo de rotar a la mayor parte del personal profesional.
Возможно, что постоянные изменения и адаптация в рамках МАГАТЭ были облегчены благодаря практике Агентства проводить ротацию большинства профессиональных сотрудников.
ésa es una época en que los peticionarios pueden viajar con más facilidad a Nueva York.
особенно с учетом того, что как раз в это время петиционерам проще всего прибыть в Нью-Йорк.
todos ellos podrían participar con más facilidad y más frecuencia en el Consejo de Seguridad.
обеспечило бы всем странам более простой и более регулярный доступ к Совету Безопасности.
un comité nombrado por el Gobierno ha estado revisando la ley a fin de que pueda ser aplicada con más facilidad y eliminar las anomalías.
выдаче разрешений на работу, комитет, члены которого назначаются правительством, проводит обзор закона, с тем чтобы сделать его более удобным для тех, кому он предназначается, и исключить из него несоответствия.
Si bien las Normas afectarán ante todo a la presentación de información financiera de la Organización, también estará disponible información presupuestaria comparable para que los interesados comprendan los cambios con más facilidad.
Несмотря на то что IPSAS в первую очередь нацелена на улучшение финансовой отчетности Организации, она позволяет также готовить сопоставимую бюджетную информацию, которая облегчит понимание заинтересованными сторонами производимых перемен.
por lo que pueden liberarse con más facilidad al medio ambiente.
поэтому могут легко выделяться в окружающую среду.
El reconocimiento de la residencia independientemente de la situación de los familiares varones permitiría a las trabajadoras migratorias integrarse con más facilidad en las comunidades de acogida y contribuiría a prevenir la violencia, el abuso y la explotación.
Статус проживания, не зависящий от статуса членов семьи-- мужчин, позволил бы трудящимся женщинам- мигрантам легче интегрироваться в принимающие общины и содействовал бы предупреждению насилия, жестокого обращения и эксплуатации.
correspondiente al inglés Big and Really Imperial Countries)- proyectan poder con más facilidad, pero también necesitan proyectar poder para compensar sus debilidades.
аббревиатуру можно было бы расшифровать как Большие и Реально Империалистические Королевства) распространяют на остальных свою мощь с большей легкостью, но им также необходимо распространять эту мощь, чтобы компенсировать свои слабости.
contra el racismo y permite una mayor visibilidad y accesibilidad de la ley, permitiendo así a los individuos a recurrir a las disposiciones pertinentes con más facilidad y eficacia.
предусматривает повышение авторитета закона и его доступности, предоставляя тем самым отдельным лицам возможность легко и эффективно использовать соответствующие положения.
la financiación llega con más facilidad, con menos condicionalidad
финансирование предоставляется с большей готовностью, с меньшими условиями
Hasta entonces, debemos llegar a un acuerdo sobre medidas que pudieran lograrse con más facilidad, como las formas de aumentar la responsabilidad con respecto a su uso,
Но до этого можно было бы пойти на другие, более легко достижимые меры, такие как укрепление отчетности за применение вето,
Es obligado observar que los tribunales suizos se basan con más facilidad en la jurisprudencia fundada en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos
Необходимо признать, что швейцарским судам легче ориентироваться на судебную практику, связанную с Европейской конвенцией о защите прав человека
Es esencial contar con modalidades que permitan a los asociados trabajar juntos con más facilidad, que estén disponibles a todos los posibles asociados
Механизмы, которые позволят партнерам легко проводить совместную работу, которые будут доступны для всех
Poco a poco se inserta en la espalda cerca del poste de la cama para que pudiera levantar su la cabeza con más facilidad, que se encuentra la parte picazón,
Он медленно приподнялся на спине ближе к кровати сообщение так, чтобы он мог поднять его голова легче, нашел зуд часть, которая была сплошь
tres aspectos del informe pertinente(A/65/394/Add.1) que podrían aplicarse con más facilidad y qué efecto tendría su aplicación.
65/ 394/ Add. 1) можно было бы легче всего реализовать и каковы могли бы быть последствия их реализации.
rendimiento de sus obligaciones; para ellos era más importante que el capital pudiera transferirse con más facilidad y que las normas relativas a la información fueran mayores.
получение прибыли от высокодоходных облигаций; важнее для них возможности более беспрепятственного перевода капиталов и наличия жестких стандартов в отношении раскрытия информации.
metodologías se identifiquen entre sí con más facilidad e intercambien experiencias sobre la elaboración
методологиями поддержки политики, проще находить друг друга
la tercera generación adquirir con más facilidad la nacionalidad belga;
третьего поколений с меньшими трудностями приобретать бельгийское гражданство,
Результатов: 54, Время: 0.0593

Con más facilidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский