ПРОТЕСТОМ - перевод на Испанском

protesta
протест
демонстрация
протестует
протестных
акции
impugnación
оспаривание
протест
возражение
опротестование
обжалования
расторжению сделок
жалобу
иск
protestas
протест
демонстрация
протестует
протестных
акции

Примеры использования Протестом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И если Оката нарушили закон, то действия Дины считаются политическим протестом.
Y si Okata violó la ley internacional, entonces la protesta de Deena constituye un acto político.
В связи с этим оратор обращается к присутствующим с призывом обратиться с протестом в Международное бюро мира в Осло.
Al respecto, insta a todos los presentes a unirse a la protesta en la oficina de Oslo de International Peace Bureau(IPB).
выявление тех, кто может выступить с протестом, и их контрмероприятий.
identificación de los posibles opositores y de sus actividades de protesta.
Между следующим протестом против сектантского режима, намеченного на завтра, и протестом 14 марта, призывающим к окончанию режима вооруженных сил Хизболла- чего на самом деле хотят граждане Ливана?
Entre la siguiente demostración antisecular y la protesta del 14 de marzo para exigir un desarme de Hezbolá,¿qué es lo que realmente quiere el pueblo libanés?
МНООНЛ и ЭКОМОГ обратились к ЛСМ с решительным протестом и на следующий же день вернулись в этот район вместе с лидером ЛСМ Джорджем Боули,
La UNOMIL y el ECOMOG dirigieron una enérgica protesta al LPC y volvieron a la zona al día siguiente con el dirigente del LPC,
В связи с протестом, поданным Ясином Абдуллой Эззедином Кади,
Con respecto a la impugnación interpuesta por Yasin Abdullah Ezzedine Qadi*,
Правовые последствия протеста подразумевают,<< что оспариваемое состояние дел уже не вызывает возражений у выступившего с протестом государства, которое может продолжать отстаивать свои собственные права>>
La protesta tiene como efecto jurídico" que el estado de cosas contestado ya no es oponible al Estado que protesta que puede continuar haciendo valer sus propios derechos".
эмиграцией и уличным протестом).
emigración y protestas en la calle).
Палата считает, что осуществление гном Каддафи процедурных прав в связи с протестом в отношении приемлемости не может ставиться в зависимость от исполнения Ливией просьбы о передаче.
la Sala opina que el ejercicio de los derechos procesales del Sr. Gaddafi en relación con la impugnación de la admisibilidad no puede quedar supeditado al cumplimiento por Libia de la solicitud de entrega.
связанные с народным протестом и имевшие место в Гаване 5 августа, когда согласно полученной информации
los vinculados a la protesta popular que tuvo lugar en La Habana el 5 de agosto
проходивших обучение в институте Барловенто, Игероте, штат Миранда, выступили с протестом против неудовлетворительной работы некоторых преподавателей.
Estado Miranda, se encontraba al parecer realizando unas acciones internas de manifestación contra las deficiencias docentes de algunos profesores.
Представители всех групп, включая сотрудников полиции, гибнут зря, когда управление протестом приводит к эскалации насилия со всех сторон.
Cuando la forma en que se gestionan las manifestaciones conduce a una intensificación de la violencia ejercida por todas las partes, se pierden vidas innecesariamente en todos los bandos de la contienda, incluido el de la policía.
встреченные протестом ряда коалиций,
que fueron aceptados bajo protesta por varias coaliciones, partidos
значительное число лиц, задержанных в связи с протестом 19 декабря 2010 года, не получили разрешения связаться со своими семьями, и в некоторых случаях семьи не
no se permitió a un importante número de detenidos en relación con la protesta que tuvo lugar el 19 de diciembre de 2010 ponerse en contacto con sus familiares
Впоследствии Группа выступающих с протестом держателей облигаций подала апелляцию на это решение суда,
Posteriormente, el grupo de tenedores de bonos que había presentado la impugnación apeló la decisión del tribunal,
Они отметили тенденцию к установлению уголовной ответственности за действия, связанные с общественным протестом и политической диссидентской деятельностью в Оахаке,
También se refirieron a una tendencia a penalizar las protestas sociales y la disidencia política en Oaxaca,
Ускорение этим переменам было придано 19- дневным общенациональным протестом( известным как" Джана Андолан",
Esos cambios fueron precipitados por un movimiento de protesta en todo el país, de 19 días de duración(que se conoció como Jana Andolan,
АИП направила ходатайство с протестом по поводу объявления Иерихона закрытым военным районом,
La Asociación de Prensa Extranjera había presentado una petición impugnando la declaración de Jericó
Иностранные представители отметили, что выступающие с протестом держатели облигаций основное внимание уделяют только корпоративной истории действующих филиалов должника
El representante extranjero observó que los tenedores de bonos que habían presentado la impugnación hicieron hincapié únicamente en los antecedentes empresariales de las filiales en actividad del deudor
был арестован 21 сентября 2004 года за то, что вышел с протестом к зданию Организации Объединенных Наций в Янгоне,
fue detenido el 21 de septiembre de 2004 por haber protestado frente a los locales de las Naciones Unidas en Yangon,
Результатов: 87, Время: 0.4646

Протестом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский