ПРОТОТИПЫ - перевод на Испанском

prototipos
прототип
прототипный
образец
модель
макет
опытная
prototipo
прототип
прототипный
образец
модель
макет
опытная

Примеры использования Прототипы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем в целом прототипы в значительной степени аналогичны нынешнему формату.
Sin embargo, en general, el formato de los prototipos es semejante al formato actual.
И чем полезны прототипы, так это тем, что они помогают быстро получить отзывы, чтобы вы не тратили время зря,
Y lo que es valioso acerca de creación de prototipos es que le ayuda a obtener información con rapidez,
Можно разрабатывать дизайн виртуально, прототипы можно делать удаленно,
Puedes diseñar virtualmente, los prototipos se pueden hacer a distancia,
Пожалуйста, скажи мне, что это прототипы для нашей новой технологии, которая должна изменить мир.
Por favor dime que son los prototipos de nuestra tecnología que cambiará al mundo.
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций.
Los prototipos aceleran el proceso de innovación.
В частности, он может позволить разработать реально действующие прототипы, обеспечить выгоды и создать широкую межрегиональную сеть общинных пунктов доступа к 2015 году.
Concretamente, puede proporcionar modelos y aplicaciones sostenibles que puedan servir de prototipo y establecer una amplia red interregional de puntos de acceso comunitarios para 2015.
В официальном запросе о предоставлении юридической помощи, направленном Генеральным прокурором по делам Шотландии, также конкретно указываются прототипы и фотографии часового механизма MST- 13.
La solicitud oficial de asistencia jurídica presentada por el Fiscal General de Escocia también se refiere concretamente a los prototipos y fotografías del cronómetro MST-13.
Разработка проекта началась в январе 1994 года, и рабочие прототипы работали демонстративно в марте 1995 года.
El desarrollo del proyecto se inició en enero de 1994, y los prototipos de trabajo corrían las demos antes de marzo de 1995.
сохранившей прототипы, символы и традиции потрясающей глубины.
que mantiene arquetipos, símbolos y tradiciones de enorme profundidad.
дать органам правопорядка продвинутые прототипы для полевых испытаний
proveamos a las fuerzas del orden con prototipos avanzados para pruebas de campo
Хроник" и их тупые прототипы Джей и Боб терпимы в малых дозах.
Fumón y sus estúpidos alter-egos Jay y"El Silencioso" Bob funcionan en pocas dosis".
Прототипы бюджетных брошюр подготовлены в рамках среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов,
Los prototipos se formularon en el marco del plan de mediano plazo para el período 1998-2001
Эти прототипы имели массу 1400 килограммов и несли радиоактивный заряд
Los prototipos tenían un peso bruto de 1.400 kilogramos
Действующие прототипы будущих газовых заводов были впервые сконструированы в 1802 году в литейном цеху в городе Сохо
El premier verdadero prototipo de las futuras fábricas de gas de alumbrado fue construido en 1802 en la fundición de Soho y en 1805 en
Также существовали прототипы 232( по сути, Plus/ 4 с 32 КБ ОЗУ и без прикладного ПЗУ) и V364 с цифровой клавиатурой
También hubo prototipos de un 232, básicamente una versión de 32 kilobytres del Plus/4 sin el software ROM,
Во Всеиндийском институте медицинских наук в Нью-Дели были разработаны прототипы возможной вакцины на основе ДНК
En el Instituto Panindio de Ciencias Médicas de Nueva Delhi se ha desarrollado el prototipo de una posible vacuna basada en el ADN
Прототипы продуктов можно проектировать
Los prototipos de los productos pueden ser diseñados
чрезвычайно сложные прототипы, формы и продукты из разных материалов без затрат на оснастку
recién creadas“imprimir” prototipos, moldes y productos de alta complejidad en una variedad de materiales,
И, конечно, создавая быстрые прототипы, мы можем проверить наши идеи с потребителями
Y por supuesto, construyendo rápidos prototipos, ya saben, podemos mostrar nuestras ideas
работающие в сообществах, разработали прототипы школ, которые все сообщество,
su equipo han desarrollado prototipos de escuelas que la comunidad entera,
Результатов: 148, Время: 0.0458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский