ПРОФИЛАКТИКЕ ВИЧ-ИНФЕКЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Профилактике вич-инфекции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
совместно с региональными партнерами организовало в целом ряде регионов более 40 практикумов по профилактике ВИЧ-инфекции/ СПИДа для сотрудников правоохранительных органов.
drogas por inyección y organizó con los asociados regionales más de 40 talleres sobre el VIH/SIDA dirigidos a agentes del orden público en varias regiones.
принятие законов, обеспечивающих доступ к основным услугам по профилактике ВИЧ-инфекции.
la promulgación de leyes destinadas a facilitar el acceso a los servicios esenciales de prevención del VIH.
в том числе среди молодых людей, поскольку только 17 процентов женщин и 13 процентов мужчин имеют всесторонние знания о профилактике ВИЧ-инфекции, а для людей в возрасте 15- 24 лет эта цифра составляет лишь около 5 процентов.
el 13% de los hombres tenía conocimientos amplios sobre la prevención del VIH, una cifra que solo oscilaba en torno al 5% en el caso de las personas de 15 a 24 años.
В Концепции отмечается, что полный набор услуг по профилактике ВИЧ-инфекции среди людей, злоупотребляющих наркотиками, может включать в
En el documento de posición se señala que un conjunto amplio de intervenciones para prevenir el VIH entre los toxicómanos podría incluir educación sobre el SIDA,
расширения охвата услугами по профилактике ВИЧ-инфекции и сокращения ущерба здоровью населения, относящегося к повышенной группе риска;
aumentar la cobertura de los servicios para prevenir la infección con VIH y reducir el daño para la salud de las poblaciones que presentan más riesgo
Национальная программа по профилактике ВИЧ-инфекции среди подвижных и мигрирующих групп населения; Национальная программа по профилактике ВИЧ-инфекции в трудовой сфере; Национальная программа по профилактике ВИЧ-инфекции среди заключенных в местах лишения свободы;
intervención nacional para la prevención del VIH en población móvil y migrante; intervención nacional para la prevención del VIH en el ámbito laboral; intervención nacional para la prevención del VIH en población privada de libertad
Профилактика ВИЧ-инфекции.
Prevención del VIH.
Вновь подтверждаем, что профилактика ВИЧ-инфекции должна быть краеугольным камнем национальных,
Reafirmamos que la prevención del VIH debe ser la piedra angular de las respuestas nacionales,
Программа обеспечения профилактики ВИЧ-инфекции, помощи и лечения ВИЧ- инфицированных
El Programa de prevención del VIH y de ayuda y tratamiento de los infectados por VIH
охрана репродуктивного здоровья подростков и профилактика ВИЧ-инфекции.
la atención de la salud reproductiva y la prevención del VIH entre los adolescentes.
на которых обсуждаются проблемы безопасного секса и профилактики ВИЧ-инфекции.
ginecólogos sobre el sexo seguro y la prevención del VIH.
Кроме того, в консультации с родителями и молодежью из числа аборигенов начато распространение серии учитывающих культурные особенности материалов по проблематике профилактики ВИЧ-инфекции.
Asimismo, en consulta con los padres de familia y la juventud indígenas, se ha comenzado a producir una serie de materiales de prevención del VIH que respeten la cultura.
Большой вклад в профилактику ВИЧ-инфекции, нравственное воспитание населения, особенно молодежи, оказывают религиозные деятели всех конфессий.
La educación moral de la población, especialmente de los jóvenes, contribuye enormemente a la prevención del VIH, y las autoridades religiosas de todas las confesiones están trabajando en esa esfera.
Следует обеспечить увязку профилактики ВИЧ-инфекции и профилактики и лечения туберкулеза.
Debería establecerse un nexo entre la prevención de la infección con el VIH y la prevención y el tratamiento de la tuberculosis.
Продолжена реализация в системе образования учебных программ по ВИЧ-инфекции и Концепции профилактики ВИЧ-инфекции в учреждениях образования Республики Беларусь.
En el sistema educativo siguen utilizándose programas docentes sobre la infección por el VIH y el Concepto de prevención de la infección por VIH en las instituciones educativas de la República de Belarús.
Деятельность ЮНОДК в странах Южной Азии была направлена в основном на профилактику ВИЧ-инфекции среди лиц, потребляющих наркотики,
Las actividades de la UNODC en los países del Asia meridional se han centrado en la prevención del VIH en las personas drogodependientes,
усилия в сферах деятельности, связанных с материнской смертностью и профилактикой ВИЧ-инфекции.
estuvo de acuerdo en la necesidad de aumentar la labor en los ámbitos de la mortalidad materna y la prevención del VIH.
Вопрос профилактики ВИЧ-инфекции/ СПИДа рассматривается в Национальной программе профилактики ВИЧ-инфекции/ СПИДа в Словацкой Республике на 2009- 2012 годы, которая была утверждена правительством в 2009 году.
Did=00ctkjg00im78c82p3i8& rid=0& hl=en- _ftn77La prevención del VIH/SIDA se aborda en el Programa Nacional de Prevención del VIH/SIDA en la República Eslovaca, 2009-2012, que fue aprobado por el Gobierno en 2009.
Организация подчеркнула, что, хотя профилактика ВИЧ-инфекции отвечает интересам всех людей,
La organización subrayó que, aunque prevenir la infección del VIH es una cuestión de interés general,
заявил о своей решимости сделать Организацию Объединенных Наций образцом в отношении того, какие меры должны приниматься на рабочих местах для профилактики ВИЧ-инфекции.
ha declarado que está decidido a hacer de las Naciones Unidas un modelo de cómo se debe responder al VIH en el lugar de trabajo.
Результатов: 55, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский