ПРОФИЛАКТИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

preventivas
превентивного
профилактического
упреждающего
предупреждения
профилактики
ареста
предосторожности
предупредительный
предварительного заключения
упредительный
prevención
предотвращение
предупреждение
профилактика
недопущение
превентивных
профилактических
profilácticas
профилактическое
профилактики
средства предохранения
презерватив
preventivos
превентивного
профилактического
упреждающего
предупреждения
профилактики
ареста
предосторожности
предупредительный
предварительного заключения
упредительный
preventiva
превентивного
профилактического
упреждающего
предупреждения
профилактики
ареста
предосторожности
предупредительный
предварительного заключения
упредительный
preventivo
превентивного
профилактического
упреждающего
предупреждения
профилактики
ареста
предосторожности
предупредительный
предварительного заключения
упредительный
profilácticos
профилактическое
профилактики
средства предохранения
презерватив

Примеры использования Профилактических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
к осуществлению профилактических мероприятий Федерации по борьбе с ВИЧ/ СПИДом
las actividades profilácticas de la Federación a fin de luchar contra el VIH/SIDA y organizar distintos tipos
В частности, следует найти способы оказания помощи в осуществлении профилактических мер и обеспечения доступности высококачественных лекарственных средств, что уменьшит риск возникновения
En particular, se deben encontrar las formas de ayudarlos a ejecutar las medidas de prevención y a garantizar la disponibilidad de medicamentos de alta calidad para disminuir así el riesgo de la aparición
Среди профилактических мер проведения диагностики раннего развития остеопороза- костная денситометрия,
Entre las medidas profilácticas para el diagnóstico precoz de la osteoporosis está la densitometría ósea, la determinación de
Возможные пути повышения эффективности профилактических и ответных мер систем уголовного правосудия,
Posibles medios para acrecentar la eficacia de las medidas preventivas y de respuesta de los sistemas de justicia penal,
Для разработки плана действий по борьбе с насилием в семье ФССС занимается изучением возможных профилактических мер с целью более эффективной защиты детей от подобного насилия.
Con miras a elaborar un plan de acción contra la violencia doméstica, la Oficina Federal de los Seguros Sociales examina las medidas de prevención que podrían adoptarse para mejorar la protección de los niños contra tales actos.
консультативной помощи и профилактических программ, касающихся репродуктивного здоровья,
asesoramiento y programas preventivos sobre salud reproductiva, incluida la falta
в ходе принятия медико-социальных профилактических мер на дому служба защиты матери
en su labor medicosocial preventiva a domicilio, el servicio PMI contribuye a las medidas de prevención
Для устройства несовершеннолетних, которые изымаются с улиц в ходе профилактических рейдов, в государстве действуют 82 приюта, из них 17 были открыты в прошлом году.
Con el fin de colocar a los menores que son retirados de las calles a raíz de redadas profilácticas, existen en el Estado 82 refugios, 17 de los cuales fueron inaugurados el año pasado.
Для укрепления профилактических мер была дополнительно усовершенствована система мониторинга и оценки, включая рамки программной деятельности,
Al objeto de fortalecer las medidas preventivas, se ha seguido mejorando en mayor medida un sistema de supervisión
требующим от миссий соблюдать резолюцию 1308( 2000) Совета Безопасности о проведении информационных и профилактических программ для всего миротворческого персонала.
lo dispuesto en la resolución 1308(2000) del Consejo de Seguridad con respecto a la organización de programas de sensibilización y prevención para todo el personal de mantenimiento de la paz.
такие как недостаток профилактических услуг для уязвимых групп
la falta de servicios preventivos para los grupos vulnerables
Генеральная прокуратура, действуя в рамках своих профилактических и контрольно- управленческих функций
La PGN en el marco de sus funciones preventiva y de control de gestión;
Что касается профилактических мер, то странам- участницам Движения неприсоединения рекомендуется расширить доступ к коммунальным услугам,
Con respecto a las medidas profilácticas, se recomienda a los países miembros del Movimiento que amplíen el acceso a servicios públicos
непринятием профилактических мер и неадекватностью помощи, оказываемой страдающим от СПИДа сиротам, а также отсутствием соответствующих данных.
la falta de medidas preventivas y lo inadecuado de la asistencia prestada a los huérfanos por el SIDA, así como la falta de datos.
высказанное г-ном Ахмаду, и напоминает, что Комитет постановил уделить рассмотрению профилактических мер приоритет по сравнению с докладами, представленными с опозданием.
recuerda que el Comité ha decidido examinar antes las medidas de prevención que los informes presentados con retraso.
МООННГ продолжит проведение профилактических ремонтных работ для ликвидации выбоин в дорожном покрытии,
La UNOMIG seguirá llevando a cabo tareas de mantenimiento preventivo para eliminar los baches
Благодаря целому ряду профилактических, поддерживающих и корректирующих программ
A través de diversos programas y servicios preventivos, de apoyo y correctivos,
Помимо оздоровления женщин репродуктивного возраста с 2006 года осуществляются мероприятия по проведению ежегодных профилактических осмотров детей до 18 лет с последующим динамическим наблюдением и оздоровлением выявленных больных.
Paralelamente a la promoción de la salud de las mujeres en edad de procrear, a partir de 2006 cada año se somete a los menores de 18 años a una revisión médica preventiva con posterior seguimiento dinámico y tratamiento de los que resulten enfermos.
общая нехватка информационных материалов о профилактических мерах и способах оказания помощи женщинам, потерпевшим от насилия.
una escasez general de materiales de información sobre medidas profilácticas y métodos de prestación de ayuda a las mujeres víctimas de la violencia.
в разработке конкретных профилактических мер по недопущению повторения подобных деяний в будущем.
también en establecer medidas preventivas específicas para evitar que ese tipo de actos se repitan en el futuro.
Результатов: 1068, Время: 0.0401

Профилактических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский