ПРОФИЛАКТИЧЕСКИХ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

actividades de prevención
actividades preventivas
acciones preventivas
intervenciones preventivas
intervenciones de prevención
medidas profilácticas

Примеры использования Профилактических мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цель подобных обследований состоит в предоставлении необходимых данных для принятия мер по борьбе с эпидемиями и планирования профилактических мероприятий.
El objetivo de la inspección consiste en suministrar los datos necesarios para la aplicación de medidas contra las epidemias y la planificación de actividades preventivas.
конфиденциального тестирования в Польше является крайне важной частью профилактических мероприятий.
de pruebas anónimas y confidenciales en Polonia es parte crucial de las actividades preventivas.
В то же время следует отметить, что исправительные учреждения проводят широкий круг профилактических мероприятий- как индивидуальных,
Al mismo tiempo, cabe señalar que los establecimientos penitenciarios llevan a cabo diversas actividades de prevención, tanto individuales
стимуляторами основное внимание будет уделяться проведению профилактических мероприятий на уровне общины
indebido de heroína y estimulantes, se hará hincapié en actividades preventivas comunitarias y de base escolar,
Число стран, сообщивших о проведении различных профилактических мероприятий в группах риска с разбивкой по уровням эффективности, 2010/ 2011- 2014/ 2015 гг.
Número de países que informaron de la existencia de diversas actividades de prevención entre grupos en situaciones de riesgo con arreglo al nivel de solidez de los datos empíricos sobre su eficacia, 2010/2011-2014/2015.
они выделили средства для проведения профилактических мероприятий( Италия и Швейцария), была получена ограниченная дополнительная информация о том, насколько систематически велась работа по реализации этих программ и проводилась оценка хода их осуществления.
informaron de que habían asignado recursos para actividades de prevención, se ha proporcionado poca información adicional sobre la sistematicidad con que se ejecutaron y evaluaron esos programas.
ПНЕП содействует проведению профилактических мероприятий с участием населения в рамках" Дней здоровья";
El Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional impulsa acciones preventivas con participación de la población a través de jornadas de salud aplicando entre 2007
В целях повышения эффективности профилактических мероприятий проводится работа по информированию общественности о факторах,
Para mejorar las actividades preventivas, se informa a la población sobre los factores que facilitan el delito y se explican las
За период с начала 1994 года по конец 1999 года в результате профилактических мероприятий и проведенного лечения удалось избежать 2 696 случаев смерти от пневмонии среди детей в возрасте до одного года.
Desde comienzos de 1994 hasta fines de 1999, por efecto de las intervenciones preventivas y curativas realizadas, se estima que se han evitado 2.696 muertes por neumonía en menores de 1 año.
среднего специального образования проведено около 14, 6 тысяч профилактических мероприятий( семинаров,
Enseñanza Media Especializada llevó a cabo unas 14.600 actividades de prevención(como seminarios, reuniones
необходимых для охраны здоровья и профилактических мероприятий; второй уровень включает амбулаторное лечение
que incluye la educación para la salud y acciones preventivas; el segundo nivel, referido a la atención ambulatoria
содействовать проведению профилактических мероприятий в целях сокращения бремени заболеваний
sus familiares a cargo y promoverá las actividades preventivas para reducir la carga de las enfermedades,
Государствам- членам следует рассмотреть вопрос о расширении масштабов осуществления профилактических мероприятий, основанных на научных данных,
Los Estados Miembros deberían considerar la posibilidad de realizar más intervenciones de prevención basadas en datos científicos,
рекомендаций по проведению профилактических мероприятий, соответствующей разъяснительной работы среди населения в целях противодействия попыткам деструктивного влияния на общественное мнение.
métodos coordinados para realizar actividades de prevención y llevar a cabo la correspondiente labor de información al público, a fin de contrarrestar los intentos de ejercer una influencia negativa en la opinión pública.
значительно повысит уровень лечения больных детей медицинскими работниками и будет содействовать осуществлению профилактических мероприятий, касающихся здоровья детей.
ajustado a cada zona, mejore significativamente el tratamiento de los niños enfermos por parte de los trabajadores de la salud y promueva las intervenciones preventivas de salud infantil.
Финансовое обеспечение проводимых профилактических мероприятий за счет получаемой прибыли от продажи алкогольной продукции и акцизных марок,
Financiar las actividades de prevención con cargo a las utilidades obtenidas de la venta de bebidas alcohólicas y sellos del impuesto sobre el consumo,
также разработка и осуществление профилактических мероприятий.
desarrollar e implementar intervenciones preventivas.
социальных, санитарно-гигиенических и профилактических мероприятий.
los remedios sociales y sanitarios, así como las actividades de prevención.
общего укрепления систем здравоохранения и усовершенствования профилактических мероприятий.
fortalecer los sistemas de salud en general e incrementar las actividades de prevención.
предупреждения ВИЧ/ СПИДа и создало важную нормативно- правовую базу для проведения во Вьетнаме соответствующих профилактических мероприятий.
prevención del VIH/SIDA y estableció un importante marco jurídico que facilitaba las actividades de prevención del VIH/SIDA en Viet Nam.
Результатов: 131, Время: 0.0368

Профилактических мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский