Примеры использования
Профилактическое
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
включая плановое профилактическое обслуживание генераторов,
incluido el mantenimiento preventivo programado de los grupos electrógenos,
ВИЧинфицированным беременным женщинам в настоящее время предоставляют бесплатный медицинской уход и профилактическое лечение для предотвращения вертикальной передачи ВИЧ.
de detección del VIH, y a las mujeres embarazadas infectadas con el VIH se les proporciona asistencia médica gratuita y un tratamiento profiláctico para impedir la transmisión vertical.
Профилактическое воспитание девочек и мальчиков, призванное содействовать формированию психологической устойчивости
La educación preventiva de niñas y niños para ayudar a que desarrollen resiliencia y a que comprendan lo que es una relación sana
Профилактическое и лечебное медицинское обслуживание отвечающих установленным критериям беженцев, находящихся в больницах БАПОР,
Prestación de servicios médicos preventivos y curativos en los dispensarios y centros de salud del OOPS
передаваемым домашними животными; профилактическое лечение людей,
por los animales domésticos, el tratamiento profiláctico a las personas expuestas a la rabia,
обслуживания четырех новых линий микроволновой связи, включая их регулярное профилактическое обслуживание для обеспечения надежности каналов как спутниковой, так и микроволновой связи.
mantenimiento de cuatro nuevos enlaces por microondas. Ello incluirá labores periódicas de mantenimiento preventivo para garantizar la fiabilidad de los enlaces vía satélite y por microondas.
Увеличилась доля государственных расходов на профилактическое медицинское обслуживание и лечение в общем объеме расходов,
Aumentó el gasto público en servicios de salud preventiva y curativa como porcentaje del gasto total,
Периодическое профилактическое лечение в период беременности систематически проводится только в странах африканского региона;
El uso sistemático de tratamientos preventivos intermitentes durante el embarazo se restringe a la región de África;
empiecen un tratamiento profiláctico de inmediato.
особенно для пожилых людей, и профилактическое медицинское обслуживание детей, в том числе по программе иммунизации детей,
atención infantil preventiva, en particular un programa nacional de inmunización infantil, programas de nutrición,
она приняла трудное решение сделать профилактическое удаление груди.
ella tomó la difícil decisión de hacerse una mastectomía profiláctica.
Ряд выступавших подчеркнули профилактическое воздействие статьи 5,
Varios oradores destacaron los efectos preventivos del artículo 5
доступ к санитарно- медицинской помощи, первичное и профилактическое медико-санитарное обслуживание,
médica, a la atención médica básica y preventiva, a la educación sanitaria
дополнительном обследовании направляются в лечебно- профилактическое учреждение для проведения лечебно- оздоровительных мероприятий.
son enviadas a la institución terapéutica y profiláctica para la aplicación de medidas terapéuticas y de fortalecimiento.
В то же время Комитет серьезно обеспокоен тем, что нынешняя экономическая ситуация в сфере здравоохранения не позволяет проводить обязательное профилактическое медицинское обследование детей,
Sin embargo, al Comité le preocupa profundamente el hecho de que la actual situación económica en el sector de la salud no permita exámenes médicos preventivos obligatorios de los niños,
также включение в медицинское профилактическое обследование процедуры выявления у новорожденных таких заболеваний, как фенилкетонурия и врожденный гипотиреоз.
la inclusión en el examen de medicina preventiva de la detección neonatal de fenilcetonuria e hipotiroidismo congénito.
их реализация может оказать профилактическое воздействие благодаря улучшению социального
sus efectos pueden ser preventivos al mejorar la condición económica
начальное образование и профилактическое медицинское обслуживание,- практику, которая исключает наиболее нуждающихся
la educación primaria y la atención preventiva de la salud, una práctica que excluye a los más necesitados
этот орган создал ряд программ, направленных на профилактическое обучение и ознакомление населения с опасностью злоупотребления наркотиками.
el Organismo ha establecido varios programas orientados a la educación preventiva y a la sensibilización de la población acerca de los peligros que entraña el uso indebido de drogas.
которые приходится ремонтировать вручную, а поскольку невозможно обеспечить автоматическое профилактическое выявление поломок,
no puede recurrirse a un sistema de detección preventiva automática de desperfectos,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文