ПРОФОРИЕНТАЦИИ - перевод на Испанском

orientación
руководство
направленность
консультирование
инструктаж
ориентирование
руководящие указания
ориентации
рекомендации
указания
направления
carrera
забег
скачки
бег
заезд
карьеру
гонки
службе
каррера
профессии
бегах
asesoramiento
консультирование
помощь
предоставление
консультации
консультативной
рекомендации
консультационных
оказание консультативной помощи
оказание консультационной помощи
вопросам
profesionales
профессиональный
профессионал
профи
специалист
работник
карьеры
сотрудников
профессии
служебной

Примеры использования Профориентации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например курсы профессиональной подготовки и службы профориентации.
los cursos de formación profesional y equiparación de empleo.
Одной из отправных точек в работе этой группы стало расширение возможностей всех граждан для получения услуг профориентации.
Uno de los elementos básicos de la labor del grupo de trabajo es la mejora del acceso de todos los ciudadanos a servicios de orientación.
Несопровождаемые несовершеннолетние иностранцы принимаются в центры наблюдения и профориентации, подведомственные Министерству по социальным вопросам, на срок до пятнадцати дней, который может быть
Los menores extranjeros no acompañados son admitidos en un centro de observación y orientación dependiente de Ministro de Asuntos Sociales durante un período de 15 días,
Что касается занятости населения, то в стране была создана Национальная система содействия в поиске, профориентации и информации по вопросам трудоустройства,
En materia de empleo, se creó el Sistema Nacional de Intermediación, Orientación e Información de Empleo, que cuenta con una plataforma
специалистами по профориентации и разработчиками учебных программ;
asesores en perspectivas de carrera y encargados de preparar planes de estudio;
Договор о профориентации. Этот трудовой договор продолжительностью от трех до шести месяцев ориентирован на юношей
El contrato de orientación: Este contrato de trabajo, de una duración de tres a seis meses,
переквалификации и профориентации;
recalificación y asesoramiento;
образования и профориентации для тех, которые нуждаются в этом, с тем, чтобы они могли выбрать для себя занятие по своим способностям и наклонностям.
educación y orientación a aquellos que lo necesitan para permitirles ajustarse y hallar soluciones que sean compatibles con sus conocimientos y aptitudes.
В 1997 году в рамках Отдела по планированию образования Министерства образования была создана Группа по профориентации для разработки, осуществления и контроля за выполнением Программы по профориентации и наставничеству( ППН) в средних школах.
En 1997 se creó una Dependencia de Orientación Profesional en el Ministerio de Educación(adscrita a la División de Planificación Educativa) para que se diseñara, pusiera en marcha y supervisara un Programa de asesoramiento y orientación profesionales en las escuelas secundarias.
услугам по профессиональной подготовке, переподготовке, профориентации и трудоустройству, которые не ограничивались бы традиционными областями занятости;
al readiestramiento, el asesoramiento y los servicios de colocación que no se limiten a las esferas de empleo tradicionales;
в рамках программ профориентации учатся строить свои взаимоотношения с классом с учетом гендерных аспектов.
sensibles a las cuestiones de género para aplicar en el aula, en las escuelas de magisterio y en programas de orientación.
консультанты по вопросам профориентации, персонал специальных служб
los consejeros de orientación, el personal de los servicios especiales
Баре начали оказывать услуги по профориентации и консультированию учащимся начальной и средней школы
Bar, iniciaron las actividades de orientación y asesoramiento profesional para los estudiantes de escuelas de primaria
программы консультирования по вопросам профориентации, программы развития предпринимательства, программы стажировки.
los programas de asesoramiento profesional, los programas de fomento del espíritu empresarial y los programas de pasantías.
естественных наук, открыто свыше 100 центров профориентации и помощи в подготовке к вступительным экзаменам в вузы в арабских средних школах и общинах.
ha abierto más de 100 centros de asesoramiento profesional y de asistencia en escuelas secundarias y comunidades árabes con miras a la preparación de los exámenes de admisión en los institutos.
В проекте участвовали пять департаментов HTX в четырех технических колледжах с ассоциированными центрами профориентации молодежи и местным бизнесом и консультативной группой( с участием,
La organización del proyecto se basó en 5 departamentos HTX de 4 escuelas técnicas con la asociación de centros de orientación juvenil y empresas locales
в октябре 2008 года МООНЛ создала службу профориентации, которая оказывает такие услуги,
en octubre de 2008 la UNMIL estableció un Servicio de Carreras, que presta diversos servicios,
Женщинам, которые обратились в службу занятости, предоставляются услуги по профориентации и консультации относительно выбора профессии с учетом нужд регионального рынка труда,
Las mujeres que recurren al servicio de empleo obtienen asesoramiento y orientación profesional para la elección de un oficio según las necesidades del mercado de trabajo regional
программы профориентации и профессиональной подготовки,
programas de orientación y capacitación, clases de inglés
Служба профориентации Министерства образования и научных исследований работает непосредственно в школах и предоставляет общую информацию о профессиональных возможностях
El personal del Servicio de Orientación Profesional del Ministerio de Educación e Investigación Científica acude a las escuelas
Результатов: 84, Время: 0.0685

Профориентации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский