ПРОФСОЮЗНАЯ - перевод на Испанском

sindical
профсоюзной
профсоюзов
ассоциации
объединений
профессиональных союзов
на организацию
sindicales
профсоюзной
профсоюзов
ассоциации
объединений
профессиональных союзов
на организацию
gremial
профсоюза
профсоюзного
профессионального
del sindicato
профсоюза
союза
профсоюзный

Примеры использования Профсоюзная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Единая профсоюзная конфедерация боливийских крестьян( ЕПКБК), Профсоюзная конфедерация боливийских колонистов( ПКБК) и Национальная женская федерация" Бартолина Сиса";
Pueblos Indígenas de Bolivia(CIDOB), la Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia(CSUTCB), la Confederación Sindical de Colonizadores de Bolivia(CSCB) y la Federación Nacional de Mujeres Bartolina Sisa.
а также Профсоюзная конфедерация рабочих комиссий( ПКРК)
y la Confederación Sindical de Comisiones Obreras(CCOO) y la Unión General de Trabajadores(UGT),
различные льготы, такие как профсоюзная премия, двойная оплата отпуска
como la prima sindical, la paga doble de vacaciones
28 сентября 1992 года была создана еще одна профсоюзная ассоциация- Ассоциация союзов эстонских наемных работников( ТАЛО),
El 28 de septiembre de 1992 se formó otra asociación de sindicatos, la Asociación de Sindicatos de Empleados Estonios(TALO), que al 1º
На отраслевом уровне- профсоюзная сторона, субъектами которой являются всеукраинские профсоюзы
A nivel sectorial: la parte sindical, formada por sindicatos panucranianos y las uniones sindicales
Отвечая на вопрос, заданный в предшествующий день, о несовместимости, она говорит, что в соответствии со статьей 195 Закона о судебной системе судьям судов, прокурорам и судьям, ведущим судебное следствие, запрещается заниматься деятельностью, будь то политическая, профсоюзная или профессиональная, которая может влиять на их независимость или создавать конфликт интересов.
En relación con una pregunta planteada el día anterior acerca de la incompatibilidad, dice que, en el marco del artículo 195 de la Ley del poder judicial, tanto los magistrados como los fiscales y los jueces de instrucción tienen prohibido realizar actividades-- ya sea de carácter político, sindical o profesional-- que puedan afectar a su independencia o dar lugar a un conflicto de intereses.
как утверждается, является частью государственного аппарата, хотя в пункте 42 доклада отмечается, что ВФРП- неправительственная профсоюзная организация.
es parte del aparato estatal pese a que el párrafo 42 del informe señala que se trata de una organización sindical no gubernamental.
который считает себя подвергнутым дискриминации по смыслу части V закона от 4 августа 1978 года или КСТ№ 25, или же профсоюзная организация, членом которой является этот работник,
4 de agosto de 1978 o del C.C.T. No. 25, o aun la organización sindical que representa a ese trabajador, puede iniciar una
Vii международные профсоюзные ассоциации и организации*;
Vii Asociaciones y organizaciones laborales internacionales*;
Девять профсоюзных активистов, связанных с МОТ, остаются в тюрьме.
Nueve activistas laborales vinculados a la OIT permanecen en prisión.
Профсоюзные организации частного сектора также сообщили о проблемах с выплатой заработной платы.
Los sindicatos del sector privado también informaron de problemas relacionados con sueldos atrasados.
Участие в профсоюзных органах представителей работодателей/ работников по найму.
Participación en los órganos representativos de la patronal y los trabajadores y en los sindicatos.
Статья 8 Профсоюзные права.
Artículo 8- Sindicatos libres.
Прогресс, который достигается в работе национального правительства с профсоюзными и другими организациями.
Progresos logrados cuando el gobierno nacional colabora con los sindicatos y otros interesados.
Во всех 14 регионах республики для профсоюзного актива были проведены учебные семинары по разъяснению Антикризисной программы,
En las 14 regiones del país se celebraron seminarios de capacitación para activistas sindicales para explicar el Programa anticrisis,
В своем качестве профсоюзного руководителя я принимал участие в многочисленных международных конференциях, созывавшихся в качестве альтернативных встречам глав государств.
Los dirigentes sindicales debatieron bastante en algunas conferencias internacionales llamadas cumbres alternativas a las cumbres de Jefes de Estado.
Мистер Кайт, как председатель профсоюзного комитета в" Миссайлз", какую позицию вы занимаете?
Sr. Kite, como presidente del comité de delegados sindicales de"Missile"¿Cuál es su posición?
трудового законодательства, профсоюзного движения и трудовых прав.
las esferas social y laboral y los derechos sindicales y laborales.
Продолжительность и порядок предоставления перерывов устанавливаются работодателем совместно с профсоюзным или иным представительным органом работников,
El empleador concierta con los sindicatos u otros representantes la duración y el régimen de descansos, teniendo en cuenta
Сотни рабочих, студентов, политических и профсоюзных активистов были задержаны и похищены из своих домов,
Cientos de trabajadores, sindicalistas, estudiantes y militantes políticos fueron secuestrados de sus hogares,
Результатов: 78, Время: 0.0416

Профсоюзная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский