SINDICALES - перевод на Русском

профсоюзных
sindicales
laborales
sindicatos
sindicalistas
gremiales
профсоюзов
sindicatos
sindicales
sindicalistas
antisindical
trabajadores
профсоюзные
sindicales
sindicatos
laborales
sindicalistas
a la sindicalización
профсоюзными
sindicales
sindicatos
gremiales
профсоюзной
sindical
sindicato
gremiales
профсоюза
sindicato
sindical
gremial
профсоюзы
sindicatos
sindicales
профсоюзами
sindicatos
sindicales
gremios

Примеры использования Sindicales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si un maestro enojado arroja un ladrillo por la ventana de un congresista es culpa de los líderes sindicales.
Когда разгневанные учителя бросают кирпичи в окна конгрессмена, винить стоит руководство профсоюза.
59 comités sindicales municipales y de distrito.
59 городских и районных комитетов профсоюза.
no como representantes sindicales electos.
избранные представители профсоюза.
En los tres últimos años, las actividades sindicales han aumentado sensiblemente
В последние три года профсоюзная деятельность заметно расширилась;
El artículo 9 de la Ley de ajuste de las relaciones laborales y sindicales estipula que ningún miembro de un sindicato será discriminado debido a su raza.
Статья 9 Закона о профессиональных союзах и регулировании трудовых отношений предусматривает, что члены профессиональных союзов не могут подвергаться дискриминации по признаку расы.
En las 14 regiones del país se celebraron seminarios de capacitación para activistas sindicales para explicar el Programa anticrisis,
Во всех 14 регионах республики для профсоюзного актива были проведены учебные семинары по разъяснению Антикризисной программы,
En el Reino de Bahrein, las actividades sindicales se realizan en el marco del Comité General de Trabajadores de Bahrein,
В Королевстве Бахрейн профсоюзная деятельность осуществляется в рамках Всеобщего комитета бахрейнских трудящихся,
Los dirigentes sindicales debatieron bastante en algunas conferencias internacionales llamadas cumbres alternativas a las cumbres de Jefes de Estado.
В своем качестве профсоюзного руководителя я принимал участие в многочисленных международных конференциях, созывавшихся в качестве альтернативных встречам глав государств.
Desde la unificación, gracias a las tendencias democráticas y la transición hacia el pluralismo partidario y político, ha habido un importante crecimiento y expansión de las actividades sindicales.
Со времени объединения профсоюзная деятельность значительно активизировалась и расширилась благодаря развитию демократических тенденций и движению в направлении партийного и политического плюрализма.
En Bahrein las actividades sindicales se realizan en el marco del Comité General de Trabajadores de Bahrein,
В Бахрейне профсоюзная деятельность осуществляется в рамках Общего комитета бахрейнских трудящихся,
En aquel tiempo también, se involucró en movimientos sindicales, y se convirtió en negociador dentro la Unión Nacional de Trabajadores.
В это же время участвовал в профсоюзном движении, став переговорщиком от Национального союза рабочих.
Las mujeres participan plenamente en estos movimientos sindicales, pero no tenemos estadísticas solventes sobre el conjunto de los sindicatos.
Женщины принимают всестороннее участие в профсоюзном движении, но у нас нет достаточно точной статистической информации об их участии во всех профсоюзах.
Sr. Kite, como presidente del comité de delegados sindicales de"Missile"¿Cuál es su posición?
Мистер Кайт, как председатель профсоюзного комитета в" Миссайлз", какую позицию вы занимаете?
18.521 organizaciones sindicales primarias.
18 521 первичная профсоюзная организация.
organizaciones de los pueblos indígenas, grupos sindicales y las administraciones locales y las autoridades municipales.
организации коренных народов, местные и муниципальные органы власти и профессиональные союзы.
Supervisión del establecimiento de órganos de protección de los derechos del niño a nivel de base(consejos sindicales).
Наблюдение за учреждением органов по правам детей на низовом уровне( профсоюзный совет).
las esferas social y laboral y los derechos sindicales y laborales.
трудового законодательства, профсоюзного движения и трудовых прав.
Recomendación 45a: suprimir los obstáculos administrativos al ejercicio de los derechos sindicales, especialmente mediante la expedición inmediata de un recibo del acta de constitución de un sindicato.
Рекомендация 45 a: устранить административные препятствия, мешающие осуществлению прав профсоюзных организаций, в том числе путем немедленной выдачи справки о регистрации уставных документов профсоюза.
líderes indígenas y sindicales está reseñado en el presente informe en las secciones G
также руководителей профсоюзных организаций и групп коренного населения говорится в разделах G
Las instituciones militares, civiles y sindicales ofrecen vivienda
Военные, гражданские и профсоюзные организации предлагают жилье
Результатов: 2170, Время: 0.0842

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский