ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ - перевод на Испанском

sindicatos
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной
sindicales
профсоюзной
профсоюзов
ассоциации
объединений
профессиональных союзов
на организацию
sindical
профсоюзной
профсоюзов
ассоциации
объединений
профессиональных союзов
на организацию

Примеры использования Профессиональных союзов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается свободы профессиональных союзов, то Специальный докладчик испытывает озабоченность по поводу существования в стране единственного профсоюза- Всеобщего тунисского объединения труда( ВТОТ), хотя законодательство в этой области является весьма либеральным.
En la esfera de la libertad sindical, al Relator Especial le preocupa la existencia de un sindicato único, la Unión General de Trabajadores Tunecinos(UGTT), a pesar de que la legislación a este respecto es bastante liberal.
Активисты независимых профсоюзов в Сербии указывают на то, что свободы и права профессиональных союзов в стране ограничиваются трудовым и социальным законодательством,
Los activistas sindicales independientes en Serbia señalan que en ese país las libertades y derechos sindicales están siendo restringidos por la legislación laboral
Согласно данным ежегодного доклада, выпускаемого Регистратором профессиональных союзов и опубликованного в правительственной газете 18 октября 2002 года, в настоящее время насчитывается 35 профессиональных союзов и 25 ассоциаций работодателей, в которых в общей сложности насчитывается 95 390 членов.
Según el informe anual del Director del Registro de Sindicatos, publicado en la Gaceta Oficial de 18 de octubre de 2002, existen actualmente 35 sindicatos y 25 asociaciones de trabajadores con un total de 95.390 afiliados.
Система профессиональных союзов в Бразилии по-прежнему является унитарной
El sistema sindical en el Brasil es aún unitario
пять представителей профессиональных союзов и 23 представителя, избираемых от организации работодателей,
5 representantes sindicales y 23 representantes elegidos de organizaciones de empleadores,
политических партий, профессиональных союзов и общественных объединений, а также должностных лиц при исполнении ими служебных обязанностей.
partidos políticos, sindicatos y asociaciones, así como por los ejecutados por funcionarios públicos en el desempeño de sus funciones.
Также в Чаде организация профессиональных союзов при поддержке демографического отдела правительства выпустила упрощенное пособие по демографическим вопросам для ознакомления членов союзов с демографической тематикой.
También en el Chad, la organización sindical preparó, con el apoyo de la División de Población del Gobierno, un manual simplificado sobre la población a fin de capacitar a los miembros de los sindicatos en los temas de población.
в соответствии с которыми определяются права профессиональных союзов, была добавлена Европейская социальная хартия.( Азербайджанская Республика ратифицировала Хартию в 2004 году.).
citados en el preámbulo, con arreglo a los cuales se establecen los derechos sindicales, se añadió la Carta Social Europea(ratificada por la República de Azerbaiyán en 2004).
в ок- тябре 1997 года, присутствовало 150 представителей деловых кругов, профессиональных союзов и местных общин.
asistieron 150 representantes del sector empresarial, sindicatos y comunidades locales.
Согласно Всемирной федерации профессиональных союзов( ВФПС), в 2008 году были убиты 26 профсоюзных активистов,
Según la Federación Sindical Mundial(FSM), en 2008 fueron asesinados 26 sindicalistas,
руководителей профессиональных союзов и других лиц; некоторые из них были помещены в изолятор Суда государственной безопасности, который предъявил им обвинения в создании угрозы государственной безопасности
dirigentes sindicales y otras personas y algunos fueron trasladados al Tribunal de Seguridad del Estado acusadas de poner en peligro la seguridad del Estado
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить соблюдение права на создание свободных и независимых профессиональных союзов, а также возможность пользоваться правом на забастовки без угрозы преследований.
El Comité exhorta encarecidamente al Estado Parte a que garantice el respeto del derecho a fundar sindicatos libres e independientes, y que pueda ejercerse el derecho a la huelga sin temor a intimidaciones.
этот закон был упразднен и заменен текстом, ни одно из положений которого не ограничивает свободы ассоциаций или свободы профессиональных союзов.
sustituida por un texto que ya no contiene disposición alguna que restrinja la libertad de asociación ni la libertad sindical.
касающихся прав профессиональных союзов.
políticas sobre los derechos sindicales.
гражданского общества и профессиональных союзов, в том числе 50 женщин.
la sociedad civil y los sindicatos, entre los que figuraban 50 mujeres.
Эта позиция оправдана тем, что соблюдение принципов МОТ поднимает вопросы в отношении права профессиональных союзов в Княжестве Монако
Esta posición se justifica por los interrogantes que plantean los principios de la OIT en relación con la libertad sindical en el Principado de Mónaco
которые касаются защиты трудящихся от увольнений и деятельности профессиональных союзов.
los límites que ello representa para la protección de los trabajadores contra el despido o las actividades sindicales.
членов их семей на создание ассоциаций и профессиональных союзов в соответствии со статьей 40 Конвенции.
de sus familiares a establecer asociaciones y sindicatos, de conformidad con el artículo 40 de la Convención.
свобода профессиональных союзов и право на забастовку гарантируются на условиях, определяемых законом".
la libertad sindical y el derecho de huelga están garantizados en las condiciones establecidas por la ley.".
Комитет также озабочен тем, что трудящиеся обязаны получить разрешение со стороны правительства на проведение забастовок и создание профессиональных союзов и что автономные профессиональные союзы исключены из процесса переговоров
Preocupa también al Comité que se exija a los trabajadores obtener autorización gubernamental para organizar huelgas y fundar sindicatos, y que los sindicatos autónomos queden excluidos de los procesos de negociación
Результатов: 615, Время: 0.0404

Профессиональных союзов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский