СОЮЗОВ - перевод на Испанском

alianzas
альянс
партнерство
союз
объединение
завет
партнерские отношения
партнерские связи
АОСИС
uniones
союз
объединение
ЕС
sindicatos
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной
unions
союзов
профсоюзов
cooperativa
кооператив
кооперативный
союз
совместных
сотрудничества
sindicales
профсоюзной
профсоюзов
ассоциации
объединений
профессиональных союзов
на организацию
unión
союз
объединение
ЕС
sindicato
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной
alianza
альянс
партнерство
союз
объединение
завет
партнерские отношения
партнерские связи
АОСИС

Примеры использования Союзов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он выступает от имени кредитных союзов в международных организациях и ходатайствует перед национальными
Defiende los intereses de las cooperativas de ahorro y crédito ante las organizaciones internacionales
Создание организационного потенциала в рамках Лиги кредитных союзов Белиза и отдельных членов- кредитных союзов;.
Fortalecimiento de la capacidad institucional de la Belize Credit Union League(BCUL) y determinadas cooperativas de ahorros y préstamos que son miembros de ésta;
Докладчик по данному делу пастор Карлуш Айриш Бритту обосновал наделение однополых союзов теми же правами и обязанностями, что применяются к гетеросексуальным парам.
El relator de la causa, el Ministro Carlos Ayres Britto, votó para conferir a las uniones entre personas del mismo sexo los mismos derechos y obligaciones de las parejas heterosexuales.
Был сформирован Комитет афганских союзов журналистов и организаций средств массовой информации для осуществления других элементов данной Декларации.
Se formó un comité de asociaciones de periodistas afganos y organizaciones de medios de comunicación para poner en efecto los diferentes elementos de la Declaración.
В ходе миссии также была подчеркнута необходимость обучения руководителей союзов надомных работников
Se señaló a la misión la necesidad de formar a los dirigentes de los sindicatos de trabajadores de los sectores doméstico y agrícola en materia de relaciones laborales
Национальное управление кредитных союзов( NCUA), несет ответственность за кредитные союзы США
La National Credit Union Administration(NCUA) es responsable de las cooperativas de crédito de los EE.UU.
Участие в укреплении союзов между неправительственными организациями третьего мира в зарождающемся конфликте/ споре Север- Юг.
La participación en el fortalecimiento de las alianzas entre organizaciones no gubernamentales y del tercer mundo, en el incipiente conflicto/debate Norte-Sur.
Никаких нормативных положений, касающихся фактических союзов, не существует, однако на них распространяется значительная часть нормативных положений, регулирующих семейные отношения.
No existe una regulación sobre las uniones de hecho, sin perjuicio de la aplicación de parte importante de la regulación sobre relaciones familiares.
Ряд ораторов подчеркнули также важность создания стратегических союзов публичного и частного секторов
Varios oradores también se refirieron al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público
Формирование глобальных союзов субъектов-- сетевого управления,
La formación de coaliciones globales de grupos interesados,
Финансовые ресурсы ассоциаций и союзов персонала Организации Объединенных Наций значительно различаются;
Los recursos financieros de los sindicatos y asociaciones del personal de las Naciones Unidas varían significativamente;
Они должны также отказаться от заключения каких-либо союзов с экстремистскими партиями расистского
También deberían negarse a establecer ningún tipo de alianza con partidos extremistas de carácter racista
В их число входили 17 кредитных союзов, 10 рыболовецких кооперативов, 8 кооперативов фермеров,
Ese número comprende 17 cooperativas de crédito, 10 cooperativas de pesca, 8 cooperativas agrarias,
Так, наблюдается заметное увеличение числа союзов между различными исследовательскими
Por ello, se ha observado un notable aumento de las alianzas entre diversos tipos de redes de investigación
Владельцами кредитных союзов являются их члены,
Las asociaciones de crédito pertenecen a sus miembros,
Иногда в стране создается федерация кредитных союзов, которая делает возможными потоки ресурсов в рамках более крупных географических районов,
Algunas veces se crea dentro del país una federación de asociaciones de crédito, lo que permite el movimiento de fondos en zonas geográficas más amplias
Были предприняты согласованные усилия для получения взносов от союзов персонала, отдельных сотрудников,
Se ha realizado una labor concertada para obtener contribuciones de los sindicatos del personal,
Предусматривается ретроактивное действие этого положения в отношении союзов, существовавших на этот момент и подпадающих под действие положений Гражданского кодекса.
Se instituye el carácter retroactivo de esta disposición para las uniones existentes a la fecha con las características que serán previstas en este Código Civil.
Положения Закона, касающиеся союзов предприятия, кратко изложены на стр. 31 прилагаемого юридического справочника( добавление 102).
Las disposiciones de la Ley relativas a los sindicatos de empresa se resumen en la página 31 de la guía de legislación adjunta(apéndice 102).
признаются все виды брачных союзов.
se reconocen todas las formas de unión.
Результатов: 1313, Время: 0.3075

Союзов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский