ПРОФСОЮЗЫ - перевод на Испанском

sindicatos
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной
sindicales
профсоюзной
профсоюзов
ассоциации
объединений
профессиональных союзов
на организацию
sindicato
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной
sindical
профсоюзной
профсоюзов
ассоциации
объединений
профессиональных союзов
на организацию

Примеры использования Профсоюзы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Профсоюзы могут создаваться работниками
El sindicato puede estar constituido por trabajadores
Вьетнамские профсоюзы насчитывают почти 8 млн. членов на предприятиях как государственного, так и частного секторов
El sindicato de Viet Nam contaba con cerca de 8 millones de afiliados en empresas pъblicas
Профсоюзы подчеркнули необходимость обеспечения более сбалансированного состава участников,
Los sindicatos de trabajadores resaltaron la necesidad de una participación más equilibrada, que reflejase las
Ассоциации и профсоюзы работников и работодателей могут использовать не запрещенные законом средства для защиты своих прав
Las asociaciones y uniones de empleados y empleadores pueden utilizar todos los medios no prohibidos por la ley para proteger sus derechos
Крупные цеховые профсоюзы могут иметь освобожденного представителя( местного делегата), избранного сослуживцами.
El sindicato gremial mayoritario podrá tener en el local un delegado elegido por sus compañeros.
Которая предусматривает, что профсоюзы провинциальных служащих Квебека представляют всех госслужащих, являющихся наемными работниками по смыслу Трудового кодекса.
Según este artículo, el sindicato de funcionarios de la provincia de Quebec representa a todos los funcionarios que son asalariados en el sentido del Código del Trabajo.
Профсоюзы не приемлют аргумент, согласно которому национальный суверенитет дает право нарушать права человека
Las organizaciones sindicales no aceptan el argumento de que la soberanía nacional obliga a violar los derechos humanos
Необходимо, чтобы профсоюзы и работодатели предприняли конкретные усилия по выполнению законодательных положений по вопросам равенства,
Hay que adoptar iniciativas concretas con los sindicatos y empleadores con relación a la legislación sobre igualdad y hay que vigilar,
По существу, профсоюзы начали свою деятельность в качестве добровольной ассоциации работников
El sindicato, de hecho, comenzó como asociación voluntaria de trabajadores
В том числе потому что профсоюзы уже входят в правительство…
Incluido el hecho de que los sindicatos han incluidos en el gobierno…
Гражданские служащие могут свободно создавать профсоюзы, вступать в них и вести в них любую профсоюзную деятельность;
Los funcionarios públicos podrán fundar libremente una organización sindical, afiliarse a ella o ejercer cualquier mandato dentro de dicha organización sindical..
Профсоюзы медицинских работников и учителей объявили о начале 1 апреля 5дневной,
El sindicato de trabajadores del sector de la salud anunció una huelga de 5 días
Профсоюзы и объединения предпринимателей имеют право заключать общие
Los sindicatos de trabajadores y las asociaciones de empleadores son libres de celebrar convenios generales
Профсоюзы свободно организуют свою администрацию
El sindicato organiza libremente su administración
Право создавать независимые профсоюзы и организации работодателей гарантируется,
El derecho a fundar sindicatos independientes y organizaciones de empleadores está garantizado,
Один из ораторов предложил подключить торговые палаты, профсоюзы и политические партии к всемирной кампании по повышению осведомленности о ртутьсодержащей продукции.
Un orador propuso que se hiciera participar a las cámaras de comercio, gremios y partidos políticos en una campaña mundial de concienciación sobre los productos que contenían mercurio.
Признавая важнейшую роль, которую играют профсоюзы в усилиях по достижению социальной сраведливости.
Reconociendo el importantísimo papel desempeñado por los sindicatos en los esfuerzos por lograr la justicia social.
предоставляют ли интересы таких трудящихся профсоюзы, получают ли они медицинские пособия
esos trabajadores están representados por sindicatos, si reciben prestaciones de salud
Правительство и профсоюзы будут любить что! Дайте им отдохнуть от обвинять друг друга!
Al Gobierno y las uniones les encantaría¡Dejemos que se culpen entre ellos!
В настоящее время в Украине созданы и функционируют профсоюзы аттестованных работников внутренних дел Украины и два профсоюза военнослужащих.
Actualmente en Ucrania existen y funcionan el Sindicato de Trabajadores Titulados del Ministerio del Interior de Ucrania y dos sindicatos de militares.
Результатов: 3908, Время: 0.049

Профсоюзы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский