ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СОЮЗЫ - перевод на Испанском

sindicatos
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной
sindicato
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной
uniones sindicales
объединением профсоюзов
профсоюзного объединения
asociaciones profesionales
профессиональной ассоциацией
профессиональное объединение
профессиональный союз
de uniones profesionales

Примеры использования Профессиональные союзы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
организации коренных народов, местные и муниципальные органы власти и профессиональные союзы.
organizaciones de los pueblos indígenas, grupos sindicales y las administraciones locales y las autoridades municipales.
Закон не содержит никаких запретов или особых положений, касающихся права на вступление в профессиональные союзы для конкретных категорий трудящихся.
No está prohibido ni existen disposiciones jurídicas especiales que impidan la afiliación de ciertas categorías de trabajadores a sindicatos.
Законом признается право участвовать в выборах в частные ассоциации и профессиональные союзы, согласно положениям их уставных документов.
La ley reconoce el derecho a participar en elecciones de asociaciones privadas y de sindicatos, de conformidad con sus estatutos.
Оно также включает право создавать профессиональные союзы для защиты собственных интересов и вступать в них,
Incluye también el derecho a establecer sindicatos y a afiliarse a ellos con el fin de proteger los propios intereses,
Право создавать профессиональные союзы гарантировано статьей 41 Конституции Лихтенштейна,
El derecho a fundar sindicatos se garantiza en el artículo 41 de la Constitución,
для любой законной цели, в том числе политические ассоциации и профессиональные союзы; предварительного разрешения для этого не требуется.
en particular asociaciones políticas y uniones sindicales; para ello no se requiere la concesión previa de una licencia.
Создаются профессиональные союзы с целью представительства,
Los sindicatos se crean para la representación,
частный сектор, профессиональные союзы и/ или научные круги;
el sector privado, las asociaciones profesionales y las instituciones académicas.
Герцеговины имеют право создавать профессиональные союзы и вступать в таковые, а также образовывать любые ассоциации по интересам, если они не противоречат законодательству,
Herzegovina tienen derecho a formar un sindicato y afiliarse a él y podrán formar gremios en base a intereses legítimos de acuerdo con su profesión
обеспечить на практике право имеющих постоянный статус трудящихся- мигрантов создавать профессиональные союзы в соответствии со статьей 40 Конвенции.
que garantice en la práctica el derecho de los trabajadores migrantes en situación regular a establecer sindicatos, de conformidad con el artículo 40 de la Convención.
политические партии, равно как и профессиональные союзы( статья 23 Всеобщей декларации прав человека),
al igual que los sindicatos(artículo 23 de la Declaración Universal de Derechos Humanos),
также не запрещается объединение в профессиональные союзы.
no se prohíbe la afiliación a un sindicato.
которая провозглашает право каждого создавать профессиональные союзы и вступать в таковые по своему выбору,
que estipula el derecho de toda persona a fundar sindicatos y a afiliarse al de su elección,
работники могут создавать профессиональные союзы даже в рамках организации.
reconoció el derecho de los empleados a establecer un sindicato incluso dentro de la organización.
в статье 23 которой признается право трудящихся входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов.
reconoce el derecho de los trabajadores a organizarse en sindicatos para defender sus intereses.
Деятельность профсоюзов регулируется также главой XV Кодекса законов о труде Российской Федерации-" Профессиональные союзы. Участие работников в управлении предприятиями, учреждениями, организациями".
Las actividades de los sindicatos están reglamentadas también mediante el título XV del Código de leyes sobre el trabajo en la Federación de Rusia: sindicatos, participación de los trabajadores en la administración de las empresas, instituciones y organizaciones.
Пункт 1 а статьи 8 Пакта требует от государств- участников, чтобы они обеспечивали право каждого человека создавать профессиональные союзы и вступать в таковые по своему выбору.
El apartado a del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto obliga a los Estados Partes a garantizar el derecho de toda persona a formar sindicatos y afiliarse al de su elección.
В 2006 году был обнародован Королевский указ№ 74/ 2006, на основании которого вносились поправки в Закон о труде, с тем чтобы предоставить работникам частного сектора возможность создавать профессиональные союзы в соответствии с международными стандартами труда.
En 2006, se promulgó el Real Decreto Nº 74/2006 para modificar la Ley de trabajo con miras a conceder a los empleados del sector privado la oportunidad de formar sindicatos, de conformidad con las normas internacionales del trabajo.
право на вступление в профессиональные союзы.
el derecho a afiliarse a sindicatos.
создание профессиональных союзов и что автономные профессиональные союзы исключены из процесса переговоров и социального диалога( статья 8).
para organizar huelgas y fundar sindicatos, y que los sindicatos autónomos queden excluidos de los procesos de negociación y diálogo social(art. 8).
Результатов: 691, Время: 0.0425

Профессиональные союзы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский