ПРОЦВЕТАЮТ - перевод на Испанском

prosperan
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать
florecen
процветать
цвести
расцвести
процветания
зацветет
развиваться
распуститься
medran
процветать
преуспевать
prospera
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать
prosperar
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать
son prósperas

Примеры использования Процветают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее, малые и средние предприятия в некоторых странах процветают, поскольку бльшая часть их инвестиций обеспечивается на основе самофинансирования.
No obstante, en algunos países las empresas pequeñas y medianas prosperan, ya que ellas mismas financian la mayoría de sus inversiones.
незаконный оборот наркотиков, которые процветают благодаря коррупции, представляют серьезную угрозу для всего человечества.
el tráfico de drogas que prosperan gracias a la corrupción, constituyen graves amenazas para la humanidad.
Это усугубляет нестабильную обстановку, в которой процветают экстремизм, несправедливость и отчаяние.
Ello ha contribuido a un entorno inestable en el que florecen el extremismo, la injusticia y la desesperación.
С тех пор они живут и процветают в Стамбуле и вносят свой вклад в развитие культурного многообразия Турции.
Desde entonces han estado viviendo y prosperando en Estambul y contribuyendo a la diversidad cultural de Turquía.
Генеральная линия Совета исследований по вопросам семьи предусматривает формирование культуры, в которой ценится человеческая жизнь, процветают семьи и царит свобода вероисповедания.
La visión del Family Research Council es una cultura en la que se valore la vida humana, florezcan las familias y prospere la libertad religiosa.
антисемитская риторика заметно усилились и теперь процветают по всему миру.
la retórica antisemitas se han intensificado y están prosperando en todo el mundo.
В целом, отсутствие политической стабильности в результате конфликтов нередко служит идеальной средой, в которой действуют и процветают организации, занимающиеся незаконным оборотом наркотиков.
Más generalmente, la inestabilidad política derivada de los conflictos armados suele ser con frecuencia el entorno ideal que permite a las organizaciones del tráfico de drogas funcionar y medrar.
секретные банковские счета процветают.
las cuentas bancarias secretas florecieron.
То, что одни страны процветают, в то время как другие бедствуют, является серьезной угрозой международному миру и безопасности.
El hecho de que algunos países sean pobres mientras otros son prósperos, plantea una gran amenaza para la paz y la seguridad internacionales.
Утрачиваются традиционные социальные ценности и процветают преступность, коррупция,
Se están perdiendo valores sociales tradicionales y proliferan los delincuentes, la corrupción,
Несмотря на усилия международного сообщества по борьбе с рабством, процветают современные формы этого зла: от принудительного труда до торговли людьми.
Pese a los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra la esclavitud, las formas actuales de ese flagelo, desde el trabajo forzado a la trata de seres humanos, siguen floreciendo.
Мировое человеческое общество, в котором нищенствуют многие, а процветают единицы, для которого характерны островки благополучия в море нищеты, не может быть устойчивым.
Una sociedad humana mundial basada en la pobreza de muchos y la prosperidad de pocos, caracterizada por islas de riqueza rodeadas de un mar de pobreza, es insostenible.
МСП, как правило, процветают в тех странах, где правительства способствовали формированию относительно открытых и конкурентных рынков.
A menudo las PYMES han prosperado en países cuyos gobiernos estimulan la creación de mercados relativamente abiertos y competitivos.
Схемы страхования здоровья за счет средств общины, которые процветают по всей Африке, это один хороший пример.
Los sistemas de seguros de salud comunitarios que están prosperando en toda África son un buen ejemplo de ello.
поскольку живут и процветают его идеи и его пример.
están vivos y pujantes su pensamiento y su ejemplo.
поэтому с тех самых пор лемуры процветают.
de esos competidores aquí, por lo que los lémures han florecido desde entonces.
также общин этнических меньшинств процветают, однако эта ситуация не является одинаковой.
asiática y de minorías étnicas están prosperando, aunque la situación no es homogénea.
во многих частях планеты по-прежнему процветают расовая дискриминация и религиозная нетерпимость.
la intolerancia religiosa prevalecen todavía en muchas partes del mundo.
также политические дебаты в кафе и в Интернете- процветают как никогда прежде.
los debates políticos en cafés y en Internet están floreciendo como nunca antes.
средних городов благодаря их модернизации процветают, однако многие места в центральных и западных районах страны
algunas de las ciudades grandes y medianas prosperan con la modernización, pero muchos lugares de las regiones centrales
Результатов: 112, Время: 0.2303

Процветают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский