PROSPERAN - перевод на Русском

процветают
prosperar
florecer
prosperidad
el florecimiento
преуспевают
prosperan
tienen éxito
logran
процветание
prosperidad
próspero
bienestar
prosperar
florecimiento
расцветают
florecen
prosperan
успешными
éxito
exitosos
satisfactorios
buenas
fructíferos
eficaces
positivos
resultados
provechosas
logrado
процветает
prosperar
florecer
prosperidad
el florecimiento
процветающие
prosperar
florecer
prosperidad
el florecimiento
процветать
prosperar
florecer
prosperidad
el florecimiento
преуспеет
tenga éxito
logrará
prosperan
conseguirá
hace
выигрываются
se ganan
prosperan

Примеры использования Prosperan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También podrían emerger nuevas especies, especialmente, aquellos taxa que prosperan en los ecosistemas dominados por el hombre podrían diversificarse rápidamente en multitud de nuevas especies.
В частности таксоны, процветающие в доминируемых человеком экосистемах, могут быстро развиться во множество новых видов.
Los terroristas prosperan en sociedades donde existen conflictos no resueltos
Терроризм процветает в том обществе, в котором существуют неурегулированные конфликты
No obstante, en algunos países las empresas pequeñas y medianas prosperan, ya que ellas mismas financian la mayoría de sus inversiones.
Тем не менее, малые и средние предприятия в некоторых странах процветают, поскольку бльшая часть их инвестиций обеспечивается на основе самофинансирования.
Cuando las minas galesas prosperan y las de Cornwall están en las últimas,¿qué posibilidades tiene esta mísera empresa?
Когда Валлийских шахт процветать и Корнуолла на колени, какой шанс у этой скудной предприятие?
Las industrias multimillonarias prosperan por temor a esa palabra, y quienes sin dudas lo somos
Многодолларовая промышленность процветает благодаря страху перед ним, а те, кого точно можно описать этим словом,
el tráfico de drogas que prosperan gracias a la corrupción, constituyen graves amenazas para la humanidad.
незаконный оборот наркотиков, которые процветают благодаря коррупции, представляют серьезную угрозу для всего человечества.
estrechamente gestionadas no prosperan.
зарегулированная экономика процветать не может.
Las exportaciones de productos hortícolas o frutas frescas prosperan gracias a su estrecha relación con los compradores mundiales.
В силу их тесных связей с глобальными покупателями процветает экспорт продукции садоводства или свежих фруктов.
el reconocimiento práctico de que cuando las sociedades prosperan las empresas también lo hacen.
реальным признанием того факта, что предпринимательство процветает в тех обществах, которые сами процветают..
veo cómo aquellos que mataron a mi gente viven y prosperan.
убийцы моего народа будут жить и процветать?
Ejemplos de ello son las operaciones de ecoturismo que prosperan en las Maldivas, Kenya,
Процветающий экотуризм в Мальдивах, Кении, ЮАР, Фиджи
Comienza con el tema de los infiltrados bangladesíes que prosperan en Bangalore con la ayuda de los políticos que practican la política de banca de votos.
Фильм начинается с вопроса о бангладешских диверсантах, которые процветали в Бангалоре с помощью политиков, которые занимаются в сфере голосования.
podrían encontrar esto motivante. Pero es un error suponer que todos prosperan bajo la presión de hacer elecciones solo.
это может мотивировать. Но ошибочно считать, что абсолютно каждый под давлением самостоятельного выбора становится успешным.
Al reducir la pobreza de los hogares, las vidas de los niños mejoran y las familias prosperan.
Снижение уровня нищеты в домашних хозяйствах приводит к улучшению условий жизни детей и процветанию семей.
las actividades delictivas que prosperan en otras regiones del mundo.
преступную деятельность, процветающую в других регионах мира.
Y ellos prosperan en lugares exóticos, como los conductos hidrotermales
А припеваючи они живут в экзотических местах Земли,
Hablan de terribles criaturas, Que prosperan en la oscuridad… esperando el día en el cuál el portal será abierto otra vez.
Они повествуют об ужасающих тварях, что живут в темноте, в ожидании дня, когда врата можно будет распахнуть вновь.
La buena vecindad y el arreglo pacífico de diferencias no prosperan con la adopción de resoluciones sobre países concretos.
Принятие резолюций по конкретным странам не способствует добрососедству и мирному разрешению споров.
Ésos constituyen el partido de Alá. Y¿no son los partidarios de Alá los que prosperan?
Они достояние Бога; а известно, что достояние Божие будет блаженно.
los reclamantes cuyas reclamaciones prosperan no optan por la restitución(otras opciones son la administración de la propiedad o el desistimiento de la reclamación).
чьи требования были удовлетворены( к другим вариантам относятся управление имуществом либо отзыв требования).
Результатов: 109, Время: 0.1014

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский