ПРОЦВЕТАНИЕ - перевод на Испанском

prosperidad
процветание
благосостояние
благополучие
процветающей
próspero
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего
bienestar
благополучие
благосостояние
благо
процветание
социального обеспечения
защиты
prosperar
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать
florecimiento
расцвет
процветание
развития
цветение
рост
próspera
процветание
процветающего
благополучного
просперо
успешного
богатой
преуспевающего
prosperen
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать
prospere
процветать
преуспевать
успех
развиваться
процветание
благоденствовать

Примеры использования Процветание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Их активная поддержка более эффективных стратегий управления может способствовать созданию условий, которые обеспечат и процветание рынков и укрепление безопасности человека.
Si prestan un apoyo activo al mejoramiento de las políticas de buen gobierno pueden promover entornos en que prosperen tanto los mercados como la seguridad de los seres humanos.
Процветание в Южной Атлантике вполне достижимо для государств- членов, которые вполне могут соревноваться с остальным миром.
Una zona del Atlántico Sur próspera está al alcance de sus Estados miembros, con el potencial de competir con el resto del mundo.
фанаты при деле, и для профессиональной лиги нет ничего важнее, чем процветание Нью-Йоркской франшизы.
no hay nada más importante para la liga profesional que una franquicia próspera en Nueva York.
нехватку энергии на Земле, и быстрое процветание индустрии.
pronto se desarrolló una industria próspera.
дружбу и процветание в Южной Азии.
un Asia meridional pacífica, amistosa y próspera.
И вернем надежду и процветание нашему прекрасному дому, округу Харлан, как и прежде.
Y vamos a devolverle a este bonito condado… nuestra casa, el condado de Harlan, la esperanza y la prosperidad… de nuevo.
История Исландии-- это доказательство того, что процветание обществ достигается за счет цивилизованного сосуществования в сообществе наций.
La historia de Islandia es testimonio de que es mediante la coexistencia civilizada en la comunidad de naciones que prosperan las sociedades.
Государства не должны проявлять самоуспокоенность или упускать возможность обеспечить себе большую безопасность и процветание.
Los Estados no deben dejarse ganar por la complacencia ni perder la oportunidad de lograr que sus sociedades sean más seguras y prósperas.
Укрепление доверия означает осуществление совместных экономических проектов, обеспечивающих процветание там, где сегодня господствует нищета, и прибыль там, где сегодня господствует бедность.
El fomento de la confianza implica la realización de proyectos económicos conjuntos que generen riqueza donde hoy hay carencia y beneficios donde hoy hay pobreza.
Рыночное процветание нередко является частью возникающих проблем, и нельзя ожидать,
La exuberancia del mercado constituye a menudo una parte del problema
Например, в Бразилии справедливое распределение материальных благ, общее процветание и охватывающее всех социально-экономическое развитие были в равной степени важными составляющими борьбы с нищетой.
En el Brasil, por ejemplo, el reparto de la prosperidad y la inclusión socioeconómica eran igualmente importantes en la lucha contra la pobreza.
Представитель Японии заявил, что стабильность и процветание мировой экономики в XXI веке немыслимы без решения проблем Африки.
El representante del Japón dijo que no habría ni estabilidad ni prosperidad en la economía mundial en el siglo XXI si no se resolvían los problemas de África.
Поэтому единство должно принести не только процветание, но и смысл, солидарность
En consecuencia, la incoherencia está en producir no sólo riqueza sino también sentido,
Или рассмотрим процветание Ганы и то, как в Бразилии оно связано с улучшением управления.
Pensemos igualmente en la prosperidad de Ghana y en que, al igual que la de Brasil, va unida a una mejora de la gobernanza.
Таким образом, все большее процветание человечества достигается ценой огромных экологических издержек, имеющих глобальные последствия.
Es decir, el aumento de la prosperidad ha traído consigo enormes costos ambientales de repercusión mundial.
Процветание в Афганистане теневой экономики выступает как симптомом,
El auge de la economía ilícita en el Afganistán es tanto síntoma
Процветание человечества зависит в большой мере от рационального использования имеющихся природных ресурсов.
El bienestar de la humanidad depende en gran medida de la utilización racional que se haga de los recursos naturales disponibles.
Ибо широкое процветание очевидно является наиболее сильной формой превентивной дипломатии,
Es evidente que una prosperidad de base amplia es la forma más fuerte de la diplomacia preventiva,
Он воплотил в жизнь иррациональное процветание, которое часто прорывается в виде всплесков быстрого подъема деловой активности,
Encarnó la exuberancia irracional que a menudo aparece como un alza acelerada y no produjo resultados más profundos
В конечном счете только сам гаитянский народ сможет обеспечить процветание демократии; именно благодаря его усилиям надежда на процветание может быть осуществлена.
Sólo el pueblo haitiano puede garantizar que florezca la democracia; mediante sus esfuerzos se cumplirá la promesa de la prosperidad.
Результатов: 2707, Время: 0.1225

Процветание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский